Text Is Public Domain |
---|
| | Poor of the Earth | Poor of the earth, I am a shepherd | | | | | Jacque B. Jones | Poor of the earth, I am a shepherd; in ... | 9.8.9.8 D | Isaiah 7:14 | | | Children Appropriate for; Jesus Christ Birth of; Prophets | | WAYFARING STRANGER | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1618819 | 1 |
| | Come, Join in Mary’s Prophet-Song | Come, join in Mary’s prophet-song | | | | | Adam M. L. Tice | Come, join in Mary’s prophet-song of ... | 8.6.8.6 D | Isaiah 7:14 | | | Mary, Mother of Jesus; Incarnation; Jesus Christ Advent of; Mary, Mother of Jesus; Nonviolence; Peace and Justice; Peace Conflict and War; Reconciliation | | SALVATION | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1618971 | 1 |
| | In the Beginning | In the beginning was the Word | | | | | Chris Shelton | In the beginning was the Word, no ... | 8.8.8.8 with alleluias | Isaiah 7:14 | | | Creation; Darkness and Light; Incarnation; Jesus Christ Birth of; Wisdom | | LASST UNS ERFREUEN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1619065 | 1 |
| | This Is the God Beyond All Gods (Karthaadhi Karthar Iveree) | Pareme senei (Heavenly hosts sang) | Karthaadhi Karthar Iveree (This is the God beyond all gods) | | | Thamilz | D. A. Chelliah; I-to Loh | - Refrain: Karthaadhi Karthar Iveree ... | | Isaiah 7:10-17 | | | Adoration and Praise; Biblical Narrative; The Christian Year Christmas; Images of God, Christ and the Holy Spirit Savior and Redeemer | | KARTHAAR | | | | | | | 1 | 0 | 1638249 | 1 |
| | Lord, O Lord our God | Lord, O Lord our God | | | | English | | O Lord our God, join with us; share ... | Irregular | Isaiah 7:17 | Nicaraguan traditional | | Children and Youth Justice; Jesus Christ Presence of; One Life in Christ Justice; Oppression / Poverty; Peace; Social Concerns / Social Justice | | LORD, O LORD OUR GOD |  | | | | | | 1 | 1 | 1741678 | 1 |
| | O Emmanuel | O Emmanuel, our King and Lawgiver | | | | English | A. J. Beresford Hope | Emmanuel, our King and Lawgiver, the ... | | Isaiah 7:14 | | | Advent | | O EMMANUEL |  | | | | | | 1 | 0 | 1999641 | 1 |
| | Gabriel, el mensajero de Dios fue | Gabriel, el mensajero de Dios fue | | | | Spanish | Sabine Baring-Gould, 1834-1924; Roberto A. Weber, n. 1990 | | | Isaiah 7:14 | vasco, c. siglo XVIII | | Adviento | | GABRIEL'S MESSAGE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2015600 | 1 |
| | Louvem todos ao Senhor | Louvem todos ao Senhor | | Gott sei dank durch alle Welt | German | Portuguese | Heinrich Held; Leonido Krey | | | Isaiah 7:14 | Trad. Hinário da IECLB, 1961, alt. (estr. 3-5) | | Natal | | NUN KOMM, DER HEIDEN HEILAND | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2064748 | 1 |
| | Cantamos-te, ó Emanuel | Cantamos-te, ó Emanuel | | Wir singen dir, Immanuel | | Portuguese | Paul Gerhardt; Rodolpho F. Hasse, 1890-1968 | | | Isaiah 7:14 | | | Natal | | ERSCHIENEN IST DER HERRLICH TAG | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2064764 | 1 |