Text Is Public Domain |
---|
| | Then let us adore him, and praise his great love | The great God of heaven is come down to earth | Then let us adore him, and praise his great love | | | English | H. R. Bramley, 1833-1917 | The great God of heaven is come down to ... | 11.11.11.11 with refrain | Luke 2:4-7 | | | Christmas; Christmas I Year B | | A VIRGIN UNSPOTTED |  | | | | 1 | | 11 | 0 | 1307957 | 1 |
| | Her Virgin eyes saw God incarnate born | Her Virgin eyes saw God incarnate born | | | | English | Thomas Ken | Her Virgin eyes saw God incarnate born, ... | 10.10.10.10 | Luke 2:4-7 | | | Blessed Virgin Mary | | FARLEY CASTLE |   | | | | 1 | | 11 | 0 | 1312441 | 1 |
| | Center of My Life | Keep me safe, O God, I take refuge in you | O Lord, you are the center of my life | | | English | Paul Inwood, b. 1947 | O Lord, you are the center of my life: ... | | Luke 2:8-14 | | | Comfort; Confidence; Courage; Faith; Meditation; Rites of the Church Confirmation; Rites of the Church Holy Orders; Rites of the Church Marriage; Rites of the Church Rite of Christian Initiation of Adults: General Use; Rites of the Church Rite of Religious Profession; Service Music for Mass Communion Song; Sunday Celebrations in the Absence of a Priest Communion Song; Trust | | [Keep me safe, O God, I take refuge in you] | | | | | | 1 | 11 | 0 | 1523506 | 1 |
| | A Dios dad gracias, dad honor | A Dios dad gracias, dad honor | | | | Spanish | Nicolaus Decius, 1485-1546; Federico Fliedner, 1845-1901 | | | Luke 2:14 | | | Alabanza | | ALLEIN GOTT IN DER HÖH | | | | | 1 | | 11 | 0 | 2039890 | 1 |
| | Shepherds In The Field Abiding | Shepherds in the field abiding (Les anges dans nos campagnes) | Gloria in excelesis Deo | Les anges dans nos campagnes | French | English; French | George Ratcliffe Woodward (1848-1934) | Shepherds in the field abiding, tell ... | 8.7.8.7 with refrain | Luke 2:1-20 | | | Christmas; Epiphany | | IRIS | | | | | 1 | | 10 | 0 | 1016373 | 1 |
| | Wise Men, They Came to Look for Wisdom | Wise men, they came to look for wisdom | | | | English | Christopher Idle (1938-) | Wise men, they came to look for wisdom, ... | 9.8.9.8.8.8 | Luke 2:22-40 | | | Epiphany (feast); Christmas | | WER NUR DEN LIEBEN GOTT |  | | | | 1 | | 10 | 0 | 1016712 | 1 |
| | Behold the Star! | There was no room found in the inn | Behold the star! | | | English | | Behold the star! Behold the star up ... | 8.8.8.8 with refrain | Luke 2:7-17 | Negro Spiritual | | Epiphany of the Lord; Freedom; Music; Peace; Song; Spirituals; Worship and Adoration | | BEHOLD THE STAR |  | | | | | 1 | 10 | 0 | 1173333 | 1 |
| | Christ was born in Bethlehem | Christ was born in Bethlehem | | | | English | Sally Sloane (1894-1982) | Christ was born in Bethlehem, Christ was ... | | Luke 2:7 | Folk Songs of Australia and the men & women who sang them, J Meredith & H Anderson, 1967, vol 1, p. 189. (via Bob Bolton/Mudcat) | | Christmas | | SLOANE |  | | | | | | 10 | 0 | 1257986 | 1 |
| | We Christians May Rejoice Today | We Christians may | | Wir Christenleut' hab'n jetzund Freud' | German | English | Catherine Winkworth; Caspar Füger | We Christians may Rejoice today, When ... | 4.4.11.4.4.11 | Luke 2:20 | | | The Church Year Close of Service | | O JESU CHRIST, DEIN KRIPPLEIN |   | | | | 1 | | 9 | 0 | 925493 | 1 |
| | Veiled in Darkness Judah Lay | Veiled in darkness Judah lay | | | | English | Douglas LaTell Rights; Eleanor Rights Roller | Veiled in darkness Judah lay, waiting ... | 7.7.7.7.7.7 | Luke 2:8-15 | | | Advent; Christian year--Advent; Christian year--Advent; Christian year--Christmas | | NICHT SO TRAURIG | | | | | 1 | | 9 | 0 | 1249990 | 1 |
| | Vamos, Pastores, Vamos (Now Let us Go, O Shepherds) | Ese precioso niño (Holy and dearest Jesus) | Vamos, pastores, vamos (Now let us go, O shepherds) | | | English; Spanish | E. Ciria, siglo XVI; Martin A. Seltz, n. 1951 | | | Luke 2:15-16 | | | Christmas Season; Tiempo de Navidad; Holy Family; Sagrada Familia; Amor de Dios para Nosotros; Love of God for Us; Beauty; Belleza; Encarnación; Incarnation; Eternal Life; Vida Eterna; Family Life; Vida Domeéstica; Feast; Fiesta; Humildad; Humility; Jesucristo; Jesus Christ; Light; Luz; Majestad y Poder; Majesty and Power; New Creation; Nueva Creación; Offering; Ofrenda; Pobreza; Poverty | | [Ese precioso niño] | | | | | | 1 | 9 | 0 | 1256099 | 1 |
| | Como Estrella en Claro Cielo (As a Star on Cloudless Evenings) | Como estrella en claro cielo (As a star on cloudless evenings) | | | | English; Spanish | Skinner Chávez-Melo, 1944-1992; Ronald F. Krisman, n. 1946 | | 8.7.8.7 D | Luke 2:19 | | | Annunciation of the Lord; Anunciación del Señor; Blessed Virgin Mary; Santisima Virgen María; Alabanza; Praise; Beauty; Belleza; Daily Life and Work; Vida y Trabjo Diario; Discipleship; Discipulado; Faith; Fe; Holiness; Santidad; Light; Luz; Trinidad, Santísima; Trinity | | RAQUEL | | | | | 1 | 1 | 9 | 0 | 1261128 | 1 |
| | Can we by searching find out God | Can we by searching find out God | | | | English | Elizabeth Cosnett, b. 1936 | Can we by searching find out God or ... | 8.6.8.6 | Luke 2:6-7 | | | Trinity Sunday | | ST BERNARD |  | | | | 1 | | 9 | 0 | 1311830 | 1 |
| | Lord of the home, your only Son | Lord of the home, your only Son | | | | English | Albert F. Bayly, 1901-1984 | Lord of the home, your only Son ... | 8.8.8.8 | Luke 2:39-40 | | | Mothering Sunday; Blessed Virgin Mary | | IVYHATCH |  | | | | 1 | | 9 | 0 | 1318681 | 1 |
| | Christ the Lord | Give thanks and praise to God above | There is born to you this day in the city of David | | | English | | | | Luke 2:11 | | | | | [Give thanks and praise to God above] |   | | | | 1 | | 9 | 0 | 1321594 | 1 |
| | In Peace and Joy I Now Depart | In peace and joy I now depart | | Mit Fried' und Freud' ich fahr' dahin | German | English | Leonard W. Bacon; Martin Luther | In peace and joy I now depart At ... | 8.5.8.4.7.7 | Luke 2:29-32 | | | The Church Year Presentation | | MIT FRIED' UND FREUD' |   | | | | 1 | | 8 | 0 | 924861 | 1 |
| | The Hands That First Held Mary's Child | The hands that first held Mary's child | | | | English | Thomas H. Troeger, 1945- | The hands that first held Mary's child ... | 8.6.8.6 D | Luke 2:28 | | | Labor & Leisure | | KINGSFOLD | | | | | 1 | 1 | 8 | 0 | 950633 | 1 |
| | O Gracious Light, Lord Jesus Christ | O gracious Light, Lord Jesus Christ | | | | English | F. Bland Tucker (1895-1984) | O gracious Light, Lord Jesus Christ, in ... | 8.8.8.8 | Luke 2:29-32 | Phos hilaron, Greek hymn, (200?) | | Evening; Jesus Christ, Light; Light; O Gracious Light | | TALLIS'S CANON | | | | | 1 | | 8 | 0 | 1014294 | 1 |
| | Die Zeit ist nun gekommen | Die Zeit ist nun gekommen | | | | German | | | | Luke 2:21 | | | Neujahr-Lied | | |  | | | | | | 8 | 0 | 1184809 | 1 |
| | We Praise You, Father | We praise you, Father, for your gift | | | | English | | We praise you, Father, for your gift Of ... | 8.8.8.8 | Luke 2:29-32 | Benedictine Nuns of St. Mary's Abbey, West Malling, Kent | | Trinity Sunday; Funeral; Death; Petition; Praise; Rest; Strength; Thanksgiving; Trust | | WERNER | | | | | | | 8 | 0 | 1293445 | 1 |