Text Is Public Domain |
---|
| | Pray for Jerusalem! | Pray for Jerusalem! | | | | English | | | | Luke 2:21 | | | The Countersign | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1198875 | 1 |
| | Ye who in night and dimness stand | Ye who in night and dimness stand | | | | English | | | | Luke 2:29 | | | The Real Presence | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1198985 | 1 |
| | Lord, let me not high minded be | Lord, let me not high minded be | | | | English | | | | Luke 2:51 | | | The Visit of Angels | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1198990 | 1 |
| | Jesus, Lord from Heaven | Jesus, Lord from heaven | | | | English | John J. Overholt | Jesus, Lord from Heaven, Everlasting ... | 6.5.6.5 D | Luke 2:30 | | | Book One: Hymns, Songs, Chorales; Jesus Christ Name, Preeminence of | | KOCH | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1201816 | 1 |
| | For Remembered Music Sounding | For remembered music sounding | | | | English | Thomas H. Troeger, 1945- | For remembered music sounding when the ... | 8.7.8.7 D | Luke 2:12-14 | | | Beauty; Centering; Christmas; Church; Commitment; Easter; Lament; Music; Pentecost; Praise; Prayer; Shalom; Thanksgiving; Welcome; Yearning | | SENTENCE |  | | | | | | 1 | 0 | 1205228 | 1 |
| | Come, Join in Mary's Prophet Song | Come, join in Mary's prophet song | | | | English | Adam M. L. Tice, 1979- | Come, join in Mary’s prophet song of ... | 8.6.8.6 D | Luke 2:8-14 | | | Advent; Christmas; God's Image; Justice; Peace on Earth; Peacemaking; Pursuit of Peace | | THE FLIGHT OF THE EARLS | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1205635 | 1 |
| | Hope Is a Light | Hope is a light | | | | English; French; Spanish | Daniel Charles Damon, 1955-; John Glaser, 1961-; Tehina Reiatua, 1979-; Joey Williams, 1972- | - 1 Hope is a light, hope is a light. ... | 4.4.8.8.6.6 | Luke 2:10-11 | | | Advent; Christmas; Hope; Jesus Christ Light of the World; Light; Music; Peace | | GREENWOOD RIDGE |  | | | | | 1 | 1 | 0 | 1205830 | 1 |
| | Holy Night, Blessed Night | Holy night, blessed night | | | | English | Weiju Zhu, 1890-1986; Jingren Wu; Kathleen Moody, 1920- | Holy night, blessed night. Stars shine ... | 7.8.9.8 with refrain | Luke 2:8-15 | | | Christmas; Grace; Silence | | SHENG YE JING | | | | | | | 1 | 0 | 1205862 | 1 |
| | When the Present Holds No Promise | When the present holds no promise | | | | English | Danny A. Belrose, 1941- | When the present holds no promise and ... | 8.7.8.7 D | Luke 2:8-12 | | | Assurance; Christmas; Courage; Darkness; Faith; Fear; Future; God's Image; Hope; Jesus Christ The Way; Joy; Promise; Truth | | JOEL | | | | | | | 1 | 0 | 1205901 | 1 |
| | As Joseph Lay in Troubled Sleep | As Joseph lay in troubled sleep | | | | English | Mary Louise Bringle, 1953- | As Joseph lay in troubled sleep, the ... | 8.6.8.6 D | Luke 2:1-7 | | | Easter; Epiphany; Fear; Jesus Christ Lamb of God; Jesus Christ's Humanity; Listening; Mourning; Salvation; Suffering | | BUTTONWOOD | | | | | | | 1 | 0 | 1205919 | 1 |
| | Gospel Canticle (Cántico Evangélico) | Protect us, Lord, as we stay awake (Sálvanos, Señor, despiertos) | | | | English; Spanish | | | | Luke 2:29-42 | Antiphon: Liturgy of the Hours; Spanish antiphon and canticle Liturgia de las Horas | | | | [Protect us Lord, as we stay awake] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1246229 | 1 |
| | From Heaven High I Come to You | From heaven high I come to you | | | | English | Martin Luther; Carl P. Daw, Jr. | From heaven high I come to you; I bring ... | 8.8.8.8 | Luke 2:1-7 | | | Christmas; Christian year--Christmas | | VOM HIMMEL HOCH |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1250690 | 1 |
| | Aŭdu : Sonas pastoralo | Aŭdu : Sonas pastoralo | | Quem pastores laudavere | Latin | Esperanto | Albrecht Kronenberger; Anonima | Aŭdu : Sonas pastoralo, ŝalmo, fluto ... | | Luke 2:20 | ADORU #250 | | Kristnasko | | QUEM PASTORES LAUDAVERE |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1257101 | 1 |
| | Ĉesu, milita bru' | Ĉesu, milita bru' | | Hush, All Ye Sounds of War | English | Esperanto | William H. Draper; Ros' Haruo; Ros' Haruo | Ĉesu, milita bru', silentu naciar': ... | | Luke 2:11 | | | Christmas | | PRINCE OF PEACE |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1257151 | 1 |
| | En betleĥema gastejo | En betleĥema gastejo por Vi ekmankis la loko | | | | Esperanto | Anonima | En betleĥema gastejo por Vi ekmankis la ... | | Luke 2:7 | Ad 243; first appeared in Ni vivu laŭeble plej bele #113; alt. in Adoru, 2001 | | Christmas | | EN BETLEĤEMA GASTEJO |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1257264 | 1 |
| | Fama rakonto en Evangelio | Fama rakonto en Evangelio | | Wesołą nowinę, bracia słuchajcie | Polish | Esperanto | Albrecht Kronenberger | Fama rakonto en Evangelio: Nova sciigo ... | | Luke 2:10 | Anonymous Polish song; Esperanto version in NV #124, 1985. | | Christmas | | WESOŁĄ NOWINĘ |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1257291 | 1 |
| | Feliĉega vi, ĉarmoplena vi | Feliĉega vi, ĉarmoplena vi | | O du Fröhliche | German | Esperanto | Ferdinand Pfeil | Feliĉega vi, ĉarmoplena vi, ... | | Luke 2:6 | IK 42; Traditional German carol | | Christmas | | O SANCTISSIMA |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1257297 | 1 |
| | For, longe for, en Judea land' | For, longe for, en Judea land' | | Far, far away on Judea's plains | English | Esperanto | John Menzies Macfarlane; Liland Brajant Ros' | For, longe for, en Judea land', Al ... | | Luke 2:10 | | | Christmas | | CHATTERLEY |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1257304 | 1 |
| | Ho restu vi en Dio | Ho restu vi en Dio | | God rest you merry, gentlemen | English | Esperanto | Leonard Ivor Gentle | Ho restu vi en Dio kun ĝojo kaj esper', ... | | Luke 2:9-10 | EH 40; Traditional English carol | | Christmas | | GOD REST YOU (LONDON) |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1257385 | 1 |
| | Hodiaŭ, jen naskiĝis infano de renom' | Hodiaŭ, jen naskiĝis infano de renom' | Noel', Noel', Noel'! Kantadu ni sen fin' | A Child This Day Is Born | English | Esperanto | Anonima; Ros' Haruo, ca. 1992 | Hodiaŭ, jen naskiĝis infano de renom', ... | | Luke 2:11 | First publication, Sandys, 1833 (21 stanzas!) | | Christmas | | A CHILD THIS DAY |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1257426 | 1 |