Text Is Public Domain |
---|
| | Elevemos nuestros himnos | Elevemos al Creador | | | | Spanish | Henry Alford, 1810-1871; J. R. de Balloch | | | Mark 4:26-28 | | | | | [Elevemos al Creador] | | | | | 1 | | 9 | 0 | 1897591 | 1 |
| | Ancient Words | Holy words long preserved | Ancient words, ever true | | | English | Lynn DeShazo | Holy words long preserved for our walk ... | | Mark 4:9 | | | Responses To Scripture; Word of God; Elements of Worship Hearing the Word | | ANCIENT WORDS |  | 152830 | | | 1 | | 7 | 0 | 1142804 | 1 |
| | He Will Go With Me! | Jesus my Saviour promised that He, there, would be with me | Yes, I believe that He'll be there | | | English | F. L. Eiland | | | Mark 4:39 | | | | | [Jesus my Saviour promised that He, there, would be with me] | | | | | | | 7 | 0 | 1748581 | 1 |
| | God, Your Glory We Have Seen in Your Son | In the fields of this world | God, your glory we have seen in your Son | | | English | Didier Rimaud; Ronald Johnson; Brian Wren | God, your glory we have seen in your ... | Irregular | Mark 4:14 | Dieu, nous avons vu ta gloire | | | | DIEU NOUS AVONS VU TA GLOIRE |  | | | | | | 6 | 0 | 14261 | 1 |
| | 御言葉をください (Send Your Word, O LORD) | 御言葉をください (Send Your Word, O LORD, like the rain) | | | | English; Japanese | Yasuchige Imakoma; Nobuaki Hanaoka | Send your Word, O LORD, like the rain, ... | | Mark 4:9 | Japan | | God's Gifts; Holy Spirit; Hunger; Spiritual Thirst; Word of God; Elements of Worship Hearing the Word | | MIKOTOBA |  | 152831 | | | 1 | | 6 | 0 | 1152074 | 1 |
| | Si tuvieras fe (If You Only Had Faith) | Si tuvieras fe | | | | English; French; Spanish | Jorge Lockward, 1965-; Pablo Sosa, 1933-; Sida Hodoroobǎ, 1956- | - “Si tuvieras fe como un granito de ... | | Mark 4:30-32 | | | Challenge; Commitment; Encouragement; Hope; Renewal; Trust | | [Si tuvieras fe] | | | | | 1 | 1 | 6 | 0 | 1208226 | 1 |
| | To My Precious Lord (내게있는향) | 나를위해험한산길오르신그발 (Jesus, who for my sake walked the road to Calvary) | 내게있는향유옥합주께가져와 (To my precious Lord I bring my flask of fragrant oil) | | | English; Korean | Chung Kwan Park; Edward Poltras | To my precious Lord I bring my flask ... | 13.13.13.13 | Mark 4:3-9 | | | Church Year Lent; Jesus Christ Atonement; Jesus Christ Second Coming; Jesus Christ Teachings of; Love Christ's Love for Us | | TO MY PRECIOUS LORD |  | 152425 | | | 1 | | 5 | 0 | 1149947 | 1 |
| | Dawk’yah towgyah (Take the Saving Word of God) | Dawk'yaw towgyah thawy báhtawm (Take the saving Word of God) | | | | English; Kiowa | John Thornburg; Pawltay | Take the saving Word of God; put it ... | | Mark 4:9 | Kiowa | | Stewardship of Life; Word of God; Elements of Worship Hearing the Word | | DAWK’YAH TOWGYAH | | 222050 | | | 1 | | 5 | 0 | 1152177 | 1 |
| | As the Wind Song (風 之 頌) | As the wind song through the trees (風之頌林中吹送) | | | | Chinese; English | Shirley Erena Murray; Ee Suen Wong | 1 As the wind song through the trees, ... | Irregular | Mark 4:35-39 | | | Gift of the Holy Spirit; Hope | | WAIRUA TAPU |    | 150314 | 1 | 1 | 1 | | 5 | 0 | 1168040 | 1 |
| | Child of the stable's secret birth | Child of the stable's secret birth | | | | English | Timothy Dudley-Smith, b. 1926 | Child of the stable’s secret birth, ... | 8.9.9.9.9.8 | Mark 4:39-41 | | | Christmas; Christmas I Year A | | NEWTOWN ST. LUKE | | | | | | | 5 | 0 | 1310950 | 1 |
| | Rise and hear! The Lord is speaking | Rise and hear! The Lord is speaking | | | | English | H. C. A. Gaunt, 1902-1983 | Rise and hear! The Lord is speaking, as ... | 8.7.8.7 | Mark 4:1-20 | | | Holy Communion; Proper 6 Year B; Bible Sunday | | SUSSEX | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1317143 | 1 |
| | I Have Called You by Your Name (Te sais...je t'ai appelé(e) par ton nom) | I have called you by your name, you are mine (Tu sais...je t'ai appelé(e) par ton nom) | | I have called you by your name | English | English | Daniel Charles Damon; David Fines | 1 I have called you by your name, you ... | 10.11.7.7.11 | Mark 4:3-20 | | | Response; Baptism; Celebration of Ministries; Christian Year Epiphany; Christian Year Pentecost; Confirmation; Covenanting; Discernment; Discipleship; Justice; Renewal of Baptismal Vows; Service Music Response / Affirmation; Service Music Sending Forth; Trinity; Trust | | KELLY |  | | | | | | 5 | 0 | 1348127 | 1 |
| | Let Me See Jesus Only | Dead to ev'ry worldly pleasure | Let me see Jesus only, Jesus only, Jesus only | | | English | W. Dale Oldham, 1903-1984 | Dead to ev'ry worldly pleasure, dead ... | 8.7.8.7 with refrain | Mark 4:35-41 | | | Forgiveness of Sins Commitment and Consecration; Sanctifying Grace | | JESUS ONLY |   | | | | 1 | | 5 | 1 | 2048000 | 1 |
| | The Kingdom of God | The kingdom of God is like | It is like the kingdom of God | | | English | Gracia Grindal | The kingdom of God is like a grain of ... | 7.6.7.6.8.5 | Mark 4:30-32 | | | Biblical Narrative; Jesus Christ; Kingdom of God | | MUSTARD SEED |    | 199097 | 1 | 1 | 1 | | 4 | 0 | 11878 | 1 |
| | Peace, Be Still | Blessed Redeemer, I love Thee so well | Jesus is stilling the tempest and storm | | | | B. E. W. | Blessed Redeemer, I love Thee so well, ... | 10.10.10.7.10.10 | Mark 4:39 | Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/Peace_Be_Still); Faith Publishing House, Evening Light Songs, 1949, edited 1987 (216); The Gospel Trumpet Company, Select Hymns, 1911 (517) | | | | [Blessed Redeemer, I love Thee so well] |  | | | | | | 4 | 0 | 34589 | 1 |
| | Christ's Church Shall Glory in His Power | Christ's church shall glory in his pow'r | | | | English | Christopher Idle, b. 1938 | Christ’s church shall glory in his ... | 8.7.8.7.6.6.6.6.7 | Mark 4 | | | Ordinary Time 21, Year A; Christ the King; Church; Cross; Freedom; Jesus Christ; Light; Poverty; Service; Social Concern; Song; Unity; Word of God | | EIN' FESTE BURG |   | 223160 | 1 | 1 | 1 | | 4 | 0 | 1290107 | 1 |
| | Después de la tormenta | Después de la tormenta viena la calma | | | | Spanish | Juan José Ramírez M., s. 20 | Después de la tormenta viene la calma, ... | 16.16.16.16 | Mark 4:35-41 | | | Adversario: Satanás; Adversary: Satan; Afflicción; Affliction; Conflicto y Victoria; Conflict and Victory; Esperanza; Hope; Fidelidad Divina; Divine Fidelity; Paz; Peace; Victoria; Victory | | PUERTO RICO |  | | | | | | 4 | 1 | 1559546 | 1 |
| | Peace, Be Still | My heart was full of deep unrest | 'Tis I, be not afraid | | | English | G. W. D. | | | Mark 4:39 | | | | | [My heart was full of deep unrest] |  | | | | | | 3 | 0 | 1430593 | 1 |
| | As the Waters Rise around Us | As the waters rise around us | Christ, have mercy | | | | Mary Louise Bringle | As the waters rise around us, and the ... | 8.7.8.7 with refrain | Mark 4:35-41 | | | Creation Lament; Disaster; Lament; Creation Lament; Crisis Local, National, Global; Disaster; Justice Economic; Lament; Suffering | | BRYN CALFARIA | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1624559 | 1 |
| | The Word of God Is Source and Seed | The Word of God is source and seed | In the Lord let us rejoice (Gaudeamus Domino) | | | English; Latin | Delores Dufner, OSB, b. 1939 | The Word of God is source and seed; it ... | 8.8.8.8 with refrain | Mark 4:1-9 | | | Forgiveness, Healing; Word, the ; Lent | | GAUDEAMUS DOMINO | | | | | | | 2 | 0 | 5155 | 1 |