Text Is Public Domain |
---|
| | Ven a los pies de Jesús | Ven a los pies de Jesús | | | | Spanish | Alfredo Colom M. | Ven a los pies de Jesús; ven, no ... | | Matthew 28:9 | | | Curuz de Cristo; Cross of Christ; Invitación; Invitation; Sufrimientos y Muerte de Cristo; Suffering and Death of Christ | | VEN A LOS PIES | | | | | | | 2 | 0 | 1553940 | 1 |
| | Solo no estoy | Solo no estoy, Jesús esta a mi lado | | | | Spanish | John W. Peterson; Leslie Thompson | no estoy, Jesús esta a mi lado, amigo ... | | Matthew 28:16-20 | | | Amor Cristiano; Christian Love; Andar Cristiano; Christian Walk; Cristo Su Amor; Christ His love; Gozo; Joy | | I'M NOT ALONE | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1554865 | 1 |
| | Testifica | Si sientes compasión por tus amigos | | | | Spanish | Antonio Morales | sientes compasión por tus amigos, ... | | Matthew 28:16-20 | | | Evangelización; Evangelism; Jóvenes; Youths; Servicio Cristiano; Christian Service; Testimonio del Cristiano; Christian's Testimony | | TESTIFICA | | | | | | | 2 | 0 | 1555944 | 1 |
| | En el nombre del Señor Jesús | En el nombre del Señor Jesús | Dijo: Libremente te di mi amor | | | Spanish | Carol Owens; Manuel Jaramillo | En el nombre del Señor Jesús, Dios me ... | | Matthew 28:16-20 | | | Cristo Su Amor; Christ His love; Cristo Sus Nombres; Christ His Names; Evangelización; Evangelism; Jóvenes; Youths; Poder Divino; Divine Power; Testimonio del Cristiano; Christian's Testimony | | FREELY, FREELY | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1555961 | 1 |
| | He's Promised to be With Us | Jesus has told us to proclaim | He's has been with us, and He is still with us | | | English | Charles P. Jones | Jesus has told us to proclaim, He's ... | | Matthew 28:20 | | | Promise | | [Jesus has told us to proclaim] |   | | | | | | 2 | 1 | 1601250 | 1 |
| | God's Not Dead! He's Yet Alive! | God's not dead! He's yet alive! | | | | English | | not dead! He's yet alive! O God's not ... | | Matthew 28:5 | Traditional | | The Celebration of the Gospel Story Easter; Presence of God; Jesus Christ Resurrection | | [God's not dead! He's yet alive] |  | | | | | 1 | 2 | 1 | 1605982 | 1 |
| | Lo, I Am with You | Lo, I am with you to the end of the world | | | | | Guy Aydelott | Lo, I am with you to the end of the ... | 11.11.10.11 | Matthew 28:20 | stanza 1 based on Matthew 28:20; stanzas 1, 4–7 Iona Community (Scotland), 1988 | | Commitment; Discipleship; Following Christ; Giving; Jesus Christ Presence of; Suffering; Trials | | PRESENCE | | | | | | | 2 | 0 | 1618501 | 1 |
| | There Is a Line of Women | There is a line of women | | | | | John L. Bell | There is a line of women extending back ... | 7.6.7.6 D | Matthew 28:1-10 | | | Covenant; Discipleship; Following Christ; Justice; Mary, Mother of Jesus; Mission; Prophets; Service; Women of the Bible; Word of God | | CLIMBING VINE | | | | | | | 2 | 0 | 1620005 | 1 |
| | Ey lou nis (Now I Know) | Ey lou nis (Now I know) | | | | Khmer | Barnabas Mam; Eang Chhun | Ey lou nis Ey lou nis knhom dang ... | Irregular | Matthew 28:19-20 | | | Baptism; Sending Commissioning | | EY LOU NIS | | | | | | | 2 | 0 | 1621041 | 1 |
| | Du är helig | Du är helig, du är hel | | | | English; German; Swedish | Per Harling; Per Harling; Wolfgang Leyk; Joëlle Gouël; Rachel Achon | | | Matthew 28:20 | | | Sanctus; Holy; Heilig; Saint; Santo | | [Du är helig, du är hel] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1631347 | 1 |
| | ¡Siempre el Salvador conmigo! | ¡Siempre el Salvador conmigo! | Me guiará mi Salvador | I Must Have the Savior With Me | English | Spanish | Elisa Pérez; Fanny J. Crosby (1820-1915) | | | Matthew 28:20 | | | La Vida Christian Dirección divina; The Christian Life Divine direction | | [¡Siempre el Salvador conmigo!] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1651151 | 1 |
| | Si en valles de peligros | Si en valles de peligros yo tengo que pasar | A cualquiera parte, iré con Jesús | It May Be in the Valley | English | Spanish | Edgar L. Maxwell (1878-1940); Charles Austin Miles (1868-1946) | | | Matthew 28:19-20 | | | La Iglesia Misión de la iglesia; The Church Mission | | [Si en valles de peligros yo tengo que pasar] |  | | | | 1 | | 2 | 1 | 1651202 | 1 |
| | Father, God of Grace, you Knew Us | Father, God of grace, you knew us | | | | English | Paul E. Eickmann, 1928-2006 | Father, God of grace, you knew us, ... | 8.7.8.7.8.7 | Matthew 28:18-20 | | | Justification | | LAUDA ANIMA | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1667484 | 1 |
| | Itangaze Habari Njema | Yesu Kristo alizaliwa | Itangaze, Itangaze | | | Swahili | M. G. Mutsoli | | | Matthew 28:19 | | | Kuzaliwa Kwake Kristo | | | | | | | | | 2 | 0 | 1762612 | 1 |
| | Mwokozi Alifufuka | Mwokozi alifufuka, Aleluya, amin, aleluya | | | | Swahili | | | | Matthew 28:7 | | | Kufufuka Kwake Yesu | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1762629 | 1 |
| | Yesu Si Mfu, Yu Hai | Yesu si mfu, Yu hai | Namsikia kichwani, namsikia begani, namsikia | | | Swahili | Wilson Njoroge | | | Matthew 28:6-7 | | | Kufufuka Kwake Yesu | | | | | | | | | 2 | 0 | 1762633 | 1 |
| | Yesu Kristo Amefufka | Yesu Kristo amefufuka leo | Tumeondolewa dhambini mwetu | | | Swahili | David Makathimo | | | Matthew 28:6 | | | Kufufuka Kwake Yesu | | | | | | | | | 2 | 0 | 1762635 | 1 |
| | One holy apostolic church | One holy apostolic church | | | | English | James Seddon 1915-83 | | 8.6.8.6 D | Matthew 28:19-20 | | | The Church Character and Privileges | | LADYWELL | | | | | 1 | | 2 | 0 | 2002388 | 1 |
| | Día de gran gozo es hoy | Día de gran gozo es hoy | | | | Spanish | Mary A. Nicholson; Frieda M. Hoh, 1896-1962 | | | Matthew 28:1-6 | | | Pascua | | IN EXCELSIS GLORIA | | | | | | | 2 | 0 | 2017535 | 1 |
| | De Dios el Padre | De Dios el Padre, Cristo el Hijo | | | | Spanish | Johann J. Rambach, 1693-1735; A. V. Soggin, s.f. | | | Matthew 28:19 | | | Bautismo | | O DASS ICH TAUSEND | | | | | 1 | | 2 | 0 | 2031393 | 1 |