Text Is Public Domain |
---|
| | Nearer the Fount | Nearer the fount of Jesus' love | Nearer the fount | | | English | Josepine Pollard | Nearer the fount of Jesus’ love, ... | | Revelation 7:17 | | | Faith and Trust | | [Nearer the fount of Jesus' love] |    | | | | 1 | | 2 | 0 | 1424105 | 1 |
| | Shout Alleluia to the Savior | Shout alleluia to the Savior, our Lord | Oh, praise him | | | English | Augustino Mpogole; Howard S. Olson; Howard S. Olson | Shout alleluia to the Savior, our Lord, ... | | Revelation 7:12 | | | Easter | | HALELUYA TUMWIMBIENI | | | | | | | 2 | 0 | 1425926 | 1 |
| | This Is the Day | This is the day the Lord has made | | | | English | Laura Lee Randall | | | Revelation 7:9 | | | | | SUNBEAM | | | | | | | 2 | 0 | 1457577 | 1 |
| | De todas as tribos (De todas las tribus) (All Tribes and All Peoples) | De todas as tribos (All tribes and peoples) | Bendito seja sempre o Cordeiro (Bendito seja sempre el Cordero) (All blessing, glory, wisdom, and honor) | De todos as tribos | Portuguese | English; Portuguese; Spanish | Guilherme Kerr Neto,n. 1953; María Eugenia Cornou, b. 1969; Mary Louise Bringle, n. 1953 | - 1 De todas as tribos, povos e ... | | Revelation 7:9-17 | | | Alabanza; Praise; Alabanza a Jesucristo; Praise of Jesus Christ; Cielo Nuevo y Tierra Nueva; New Heaven and New Earth; Unidad; Unity | | DE TODAS AS TRIBOS | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1541225 | 1 |
| | América será para Cristo | América será para Cristo | | | | Spanish | Alfredo Colom M. | América será para Cristo, el único ... | 10.9.10.9 D | Revelation 7:9 | Guatemala | | Evangelización; Evangelism; Influencia Cristiana; Christian Influence; Ocasiones Especiales; Special Occasions; Testimonio del Cristiano; Christian's Testimony | | AMERICA SERA PARA CRISTO | | | | | | | 2 | 0 | 1559286 | 1 |
| | Al que está sentado | Al que está sentado | | | | Spanish | | que está sentado en el trono y al ... | | Revelation 7:9-17 | Apocalipsis 5:13 | | Bendición; Benediction; Llamamiento a la Adoración; Call to Worship; Llamamiento de Cristo; Call of Christ; Música Litúrgica; Liturgical Music | | AL QUE ESTA SENTADO |  | | | | | | 2 | 0 | 1559471 | 1 |
| | Who Are These | [Who are these] | Who are these who are believers now? | | | | Brenda Hostetler Meyer | Who are these who are believers now? ... | Irregular | Revelation 7:9-17 | based on “Ad coenam Agni” (present-day Italy), ca. 5th–6th c.; refrain Hymnal: A Worship Book | | Baptism; Discipleship; Exodus; Following Christ; Heritage Before 1500; Justice; Liberation; Persecution | | OTO SA BARANKI | | | | | | | 2 | 0 | 1619532 | 1 |
| | His Robes for Mine | His robes for mine: O wonderful exchange! | I cling to Christ, and marvel at the cost | | | English | Chris Anderson, b. 1971 | His robes for mine: O wonderful ... | 10.10.10.10 with refrain | Revelation 7:9-14 | | | Justification | | AUSTINBURG | | | | | | | 2 | 0 | 1668129 | 1 |
| | Who Are These, Like Stars Appearing? | Who are these, like stars appearing | | Wer sind die vor Gottes Throne? | German | English | Delores Dufner; Heinrich Schenk | Who are these, like stars appearing? ... | 8.7.8.7.7.7 | Revelation 7:9-17 | | | Resurrection | | ALL SAINTS | | | | | 1 | | 2 | 0 | 2003390 | 1 |
| | Great Father of glory, how rich is your grace | Great Father of glory, how rich is your grace | | | | English | Andrew King; J. Stevens 1776-1847 | | 11.11.11.11 | Revelation 7:14 | | | The Christian Life Peace and Joy | | ABBEY WOOD | | | | | | | 2 | 0 | 2018930 | 1 |
| | El día de la Pascua | ¡El día de la Pascua | | | | Spanish | Juan Damasceno, c. 696-c. 754; John Mason Neale, 1818-1866; Eduardo Roig, 1904-1991 | | | Revelation 7:9-12 | | | Pascua | | LANCASHIRE | | | | | 1 | | 2 | 0 | 2019051 | 1 |
| | El mundo es muy perverso | El mundo es muy perverso | | | | Spanish | Bernardo de Cluny, s. XII; John Mason Neale, 1818-1866; Federico J. Pagura, 1923-2016 | | | Revelation 7:13-17 | | | Segunda Venida | | LLANGLOFFAN | | | | | 1 | | 2 | 0 | 2021129 | 1 |
| | ¡Despertad! A todos llama | ¡Despertad! A todos llama | | | | Spanish | Philipp Nicolai, 1556-1608; Federico Fliedner, 1845-1901 | | | Revelation 7:9-17 | | | Segunda Venida | | WACHET AUF | | | | | 1 | | 2 | 0 | 2021184 | 1 |
| | Tu sangre, ¡oh, Cristo! | Tu sangre, ¡oh, Cristo! | | | | Spanish | Nicolaus Ludwig von Zinzendorf, 1700-1760; desconocido | | | Revelation 7:13-17 | Leipziger Gesangbuch, 1538, estr. 1 | | Justificación | | ST CLEMENT | | | | | 1 | | 2 | 0 | 2034694 | 1 |
| | Corre uma fonte divinal | Corre uma fonte divinal | | There is a fountain filled with blood | English | Portuguese | William Cowper; Robert Reid Kalley | | | Revelation 7:13-14 | | | Paixão e Morte | | ST. PETER | | | | | 1 | | 2 | 0 | 2068359 | 1 |
| | Christ Is the King and He Shall Reign | Christ is the King and he shall reign | | | | English | | Christ is the King and he shall reign ... | 8.6.8.6 | Revelation 7:9-17 | Psalter, 1912, alt. | | Epiphany & Ministry of Christ; King, God/Christ as; Epiphany & Ministry of Christ; King, God/Christ as; Kingdom; Missions; Nation; Offering | | NATIVITY (Lahee) |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 3011 | 1 |
| | Lord Jesus Is Calling to All Who Will Hear | Lord Jesus is calling to all who will hear | | | | English | Vernon Luchies | Lord Jesus is calling to all who will ... | 11.11.11.11 | Revelation 7:9-17 | | | Cross of Christ; Invitation; Church and Mission; Cross of Christ; Holy Spirit; Invitation; Lord's Supper; Missions | | RADWELL |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 3824 | 1 |
| | All Praise, Glory and Wisdom | [All Praise, Glory and Wisdom] | | | | English | Lucien Deiss | | | Revelation 7:12 | More Biblical Hymns & Psalms (Geoffrey Chapman, 1971) | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 5620 | 1 |
| | All the Earth Is a Temple | [All the Earth Is a Temple] | | | | English | Ruth Duck | | | Revelation 7:12 | Dancing in The Universe (G. I. A. Publications, 1992) | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 5625 | 1 |
| | Amen! Praise and Honor | [Amen! Praise and Honor] | | | | English | Gerrit Gustafson | | | Revelation 7 | Songbook 2 (Hosanna!) (Integrity Music, Inc., 1988) | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 5636 | 1 |