Please give today to support Hymnary.org during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful.

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546

Person Results

Meter:8.7.8.7.8.8.7
In:person

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 111 - 120 of 237Results Per Page: 102050

Cyriacus Schneegass

1546 - 1597 Meter: 8.7.8.7.8.8.7 Author of "O Lord, Our Father, Thanks to Thee" in The Lutheran Hymnal Sehneegass, Cyriacus, was born Oct. 5, 1546, at Buffleben, near Gotha. He studied and graduated M.A. at the University of Jena. In 1573 he became pastor of the St. Blasius church at Friedrichroda, near Gotha. He was also adjunct to the Superindendent of Weimar, and in this capacity signed the Formula of Concord in 1579. He died at Friedrichroda, Oct. 23, 1597 (Koch, ii. 252, &c). Schneegass was a diligent pastor, a man mighty in the Scriptures, and firm and rejoicing in his faith. He was also an excellent musician and fostered the love of music among his people. His hymns reflect his character, and are good and simple, setting forth in clear and intelligible style the leading ideas of the festivals of the Christian year, &c.; and his Psalm versions are also of considerable merit. They appeared principally in his (l) xv. Psalmi graduum, &c, Erfurt, 1595 [Gotha Library], This contains the Psalms of Degrees (120-134) also Ps. 82 and 85, and three hymns. (2) Weihenacht und New Jahrs-Gesäng, Erfurt, 1595. Koch speaks of this as containing 9 hymns. The present writer has been unable to trace a copy of the book. (3) Geistliche Lieder und Psalmen. Für Einfeltigefrome Herzen zugerichtet, Erfurt, 1597 [Berlin Library]. This is the complete edition of his psalms and hymns, containing 72 in all. Of his hymns those which have passed into English are:— i. Das neugeborne Kindelein. Christmas. Probably first published in No. 2 above. Included in 1597 as above, No. 1, in 4 stanzas of 4 lines, entitled "A beautiful little Christmas hymn on the dear little Jesus." Repeated in Wackernagel, v. p. 138, and as No. 65 in the Unverfälschter Liedersegen1851. The translations in common use are:— 1. The holy Son, the new-born Child, A good and full tr. by A. T. Russell, as No. 60 in his Psalms & Hymns, 1851. 2. The new-born Child this early morn. In full as No. 46 in the Ohio Lutheran Hymnal 1880. Another tr. is (3) "The new-born Babe, whom Mary bore," as No. 439 in pt. i. of the Moravian Hymn Book , 1754. ii. Herr Gott Vater, wir preisen dich. New Year. Probably first published in No. 2 above. Included in 1597 as above, No. 7, in 4 stanzas of 7 lines, entitled "A New Year's Hymn." Repeated in Wackernagel, v. p. 139, in the Pfalz Gesang-Buch 1859, No. 129, and the Ohio Gesang-Buch, 1870, No. 54. The translation in common use is:— O Lord our Father, thanks to Thee. In full, by A. Crull, in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Federico Fliedner

1845 - 1901 Person Name: Federico Fliedner, 1845-1901 Meter: 8.7.8.7.8.8.7 Translator of "A Dios dad gracias, dad honor" in Culto Cristiano [Friedrich Ludwig Fliedner, Fritz Fliedner] Born: June 10, 1845, Kaiserswerth, Düsseldorf, Germany. Died: April 25, 1901, Madrid, Spain, of typhus. Buried: Civil cemetery, Madrid, Spain. Son of Theodor Fliedner, founder of the Kaiserswerth Deaconess Institute, Federico was educated at the Gymnasium in Gütersloh, studied theology at Halle (1864-46) and earned his PhD at Tübingen (1867). He served as a nurse in the Austro-Prussian war of 1866, and taught school for a year in rural Hilden. After ordination in 1870, he left Germany to be a missionary to Spain, settling in Madrid and becoming a chaplain at the German embassy. He learned Spanish, attended a Spanish high school, and studied medicine at the Universidad Central. Fliedner was instrumental in creating what is now known as the Iglesia Evangélica Española. In 1873, Fliedner founded the Librería Nacional y Extranjera, an extensive collection of text books and periodicals. Among these was The Children’s Friend, published from 1874 to 1939. Fliedner wrote biographies of John Howard, Elizabeth Fry, missionary-explorer David Livingstone, Martin Luther (1878), and his own parents, Theodore Fliedner of Kaiserswerth (1883) and Caroline Fliedner of Kaiserswerth (1883). He also wrote an autobiography, published first in German in two volumes (Aus meinem Leben, 1901-03), then translated into Spanish and published posthumously in the Christian Magazine (Nos. 513 to 553). He started a Spanish translation of the New Testament with notes from Frenchman Edouard Faivre. --www.hymntime.com/tch

J. M. Biermann

Meter: 8.7.8.7.8.8.7 Composer of "LOBLIED" in Worship Together

K. Lee Scott

b. 1950 Meter: 8.7.8.7.8.8.7 Composer of "PRENTICE" in Rejoice in God

Balthasar Münter

1735 - 1793 Person Name: Balthasar Muenter Meter: 8.7.8.7.8.8.7 Author of "Behold The Man! How Heavy Lay" in American Lutheran Hymnal Münter (Muenter), Balthasar , born of Lorenz Münter, merchant in Lübeck, was born at Lübeck, March 24, 1735. He entered the University of Jena as a student of theology in 1754, graduated M.A. in 1757, and thereafter became lecturer and adjunct of the philosophical faculty. In 1760, Duke Friedrich III., of Gotha, appointed him assistant court preacher, and preacher at the Orphanage in Gotha, and then, in 1763, Superintendent at Tonna (Gräfen-Tonna) near Gotha. In 1765 he became first preacher at the German Church of St. Peter in Copen¬hagen, receiving, in 1767, the degree of d.d. from the University. He died at Copenhagen, Oct. 5, 1793 (Koch vi. 348; Allgemeine Deutsche Biographie xxiii. 33, &c). Münter was a very popular and influential preacher, a true pastor and teacher of practical Christianity, a successful religions instruptor of children, an active friend of the poor, a man of culture and one of the most prominent figures in the literary society of Copenhagen. His hymns, 100 in number, are among the best of the period, were highly esteemed by his contemporaries, and many still survive in German hymnals compiled before 1876 and still in use. They appeared in his two works: (1) Geistliche Lieder. Leipzig, 1772. (2) Zwote Sammlung Geistlicher Lieder . Leipzig, 1774. [Both in Royal Library, Berlin.] In 1773, the first 60 were republished at Leipzig set to melodies composed for them by the most famous musicians of the day; and the second 50 were republished at Leipzig in 1774 set to melodies composed for them by J. C. F. Bach, of Bückeburg. Of Münter's hymns the following have passed into English:— i. Seht welch' ein Mensch! Wie lag so schwer. Christ before Pilate . 1774, No. 6, p. 21, in 10 st. of 7 1. Included in full in the Schleswig Holstein Gesang-Buch 1780; and, reduced to 5 st., in the Berlin Gesang-Buch, 1829. Translated as :— Behold the Man! How heavy lay. In full, by Dr. H. Mills, in his Horae Germanica, 1845 (1856, p. 307), repeated, abridged, in the American Lutheran General Synod's Collection , 1850, and the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. ii. Zitternd, doch voll sanfter Freuden. Holy Communion . 1772, No. 19, p. 67, in 9 st. of 8 1., entitled "Communion Hymn” In the Berlin Gesang-Buch

J. Troutbeck

1832 - 1899 Person Name: John Troutbeck, 1832-1899 Meter: 8.7.8.7.8.8.7 Translator of "Beside Thy Manger Here I Stand" in Ambassador Hymnal Troutbeck, John, D.D., son. of George Troutbeck, of Dacre, Cumberland, b. Nov. 12, 1832, and educated at Rugby and Univ. College, Oxford, B.A. 1856, M.A. 1858, and D.D. by Abp. of Cant. 1883. Ordained in 1855. He held several appointments, the most important being Chaplain and Priest in Ordinary to the Queen, Minor Canon of Westminster, 1869, and Sec. to the N. Test. Revision Company, 1870-1881. He died Oct. 11, 1899. He made a few translations from the German, but is best known through his Manchester Psalter and Chant Book, 1867, and his Catholic Paragraph Psalter, 1894. He also compiled the Westminster Abbey Hymn Book, 1883. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Jesper Swedberg

1653 - 1735 Person Name: J. Svedberg Meter: 8.7.8.7.8.8.7 Author of "Gud låter sina trogna här" in Lutherförbundets Sångbok Biship of Skara, Sweden. He was entrusted in creating the first book ever of Swedish hymns, known today as "Swedberg's Book of Hymns, printed in 1694. It was soon declared heretical by some, because it focused too much on good works and not enough on faith. The whole edition was revoked, however, not before some copies made their way to Swedish colonies overseas. A new edition was published containing about 500 hymns, 30 of which bore Swedberg's name as author or translator. Several of these are still in the modern Swedish Book of Hymns.

David Schubert

b. 1942 Meter: 8.7.8.7.8.8.7 Translator of "Dear Christians, one and all, rejoice, Let's celebrate together"

Vincent B. Silliman

1894 - 1979 Person Name: Vincent B. Silliman, 1894-1979 Meter: 8.7.8.7.8.8.7 Author of "Faith of the Larger Liberty" in Singing the Living Tradition Silliman, Rev. Vincent Brown, D.D. (Hudson, Wisconsin, June 29, 1894-Feb. 1979, Yarmouth, Maine). He graduated from Meadville Theological School in 1920 and from the University of Minnesota in 1925. He served Unitarian churches in Buffalo, New York; Portland, Maine; Hollis, N.Y.; and Chicago, Illinois. He was a member of the committee which edited The Beacon Song and Service Book for Children and Young People (1935), and edited We Sing of Life (1955), an unusual collection of songs for children and young people, with a strong ethical emphasis, some set to familiar hymn tunes, others to interesting folk music. Mr. Silliman contributed to words of several songs. One of them, beginning "Morning, so fair to see" is also included in Hymns of the Spirit (1937). --Henry Wilder Foote, DNAH Archives

Hallgrímur Pétursson

1614 - 1674 Person Name: Hallgrim Petursson Meter: 8.7.8.7.8.8.7 Author of "MY GOD, MY GOD, WHY HAST THOU FORSAKEN ME?" in Passion-Hymns of Iceland, The

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.