Text Results

Tune Identifier:"^st_louis_redner$"
In:texts

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 21 - 30 of 34Results Per Page: 102050

Bassit figa Ili a Belen

Author: Phillips Brooks Appears in 1 hymnal Used With Tune: ST. LOUIS

Pueblecito De Belén

Author: Lewis H. Redner Appears in 1 hymnal First Line: Oh, pueblecito de Belén Topics: Navidad Used With Tune: [Oh, pueblecito de Belén]
Text

Малое места Бэтлеем

Author: Unknown; Phillips Brooks Appears in 1 hymnal First Line: Малое места Бэтлеем існуе з даўных пор Lyrics: 1 Малое места Бэтлеем існуе з даўных пор. Над ім штоноч спакон вякоў міргае безліч зор. Аднойчы там зазьзяла нябеснае сьвятло: Збаўленьне ўсім пакорлівым там на зямлю сышло. 2 Збавіцель нарадзіўся там прынесьці нам спакой. Бэтлеем спаў, калі Бог даў Дар міласьці Сваёй. О, зоркі, абвяшчайце з нябеснай вышыні: Любоў Айца, прыход Хрыста, мір Божы на зямлі. 3 У цішыні прыйшоў Ісус на сьвет у першы раз; Так Бог дае дары Свае людзём ва ўсякі час. Нязнаны й нечаканы сярод зямных пагроз, Гаротнікам і прастакам зьяўляецца Хрыстос. 4 О Бэтлеемскае Дзіця, зьяві нам Твой абраз! Зло прагані, дабро вярні, зноў нарадзіся ў нас. Хай ангелы сьпяваюць пра ласку Бога сіл… Да нас прыйдзі, у нас жыві Ісус—Эмануіл. Used With Tune: [Малое места Бэтлеем існуе з даўных пор]
TextAudio

Petite Ville, Bethléem

Author: Phillips Brooks; Inconnu Appears in 1 hymnal First Line: Petite ville, Bethléem, tu dors tranquillement Lyrics: 1 Petite ville, Bethléem, tu dors tranquillement Sur ton sommeil, l’étoile d’or se lève au firmament. Sa lumière éternelle nous apporte la joie. Oui, la réponse à nos appels, ce soir se trouve en toi. 2 Car Jésus de Marie est né, et tandis que tout dort, Les anges là-haut assemblés chantent leurs doux accords. Proclamez sa naissance, étoiles du matin! Apportant la paix et l’amour, voici l’Enfant divin. 3 Ah! qu’il fut donné simplement ce présent merveilleux! Ainsi Dieu bénit les humains en leur ouvrant les cieux. Nul n’entend sa venue dans ce monde pécheur. Mais Jésus entre, bienvenu, dans les plus humbles coeurs. Used With Tune: [Petite ville, Bethléem, tu dors tranquillement]
TextAudio

오 베들레헴 작은 골 너 잠들었느냐

Author: Phillips Brooks; Unknown Appears in 1 hymnal Lyrics: 1 오 베들레헴 작은 골 너 잠들었느냐 별들만 높이 빛나고 잠잠히 있으니 저 놀라운 빛 지금 캄캄한 이 밤에 온 하늘 두루 비춘줄 너 어찌 모르나 2 온 세상 모든 사람들 잠 자는 동안에 평화의 왕이 세상에 탄생하셨도다 저 새벽별이 홀로 그 일을 아는 듯 밤새껏 귀한 그 일을 말없이 지켰네 3 오 놀라우신 하나님 큰 선물 주시니 주 믿는 사람 마음에 큰 은혜 주셨네 이 죄악 세상 사람 주 오심 모르나 주 영접하는 사람들 그 맘에 오시네 4 오 베들레헴 예수님 내 맘에 오셔서 내 죄를 모두 사하고 늘 함께 하소서 저 천사들의 소식 나 기뻐 들으니 오 임마누엘 주 예수 내 맘에 오소서 Used With Tune: [오 베들레헴 작은 골 너 잠들었느냐]
TextAudio

ഓ ബേത്ത് ലഹേം ആ രാത്രിയില്‍ എത്ര മനോഹരം!

Author: Phillips Brooks; Simon Zachariah Appears in 1 hymnal Lyrics: 1 ഓ ബേത്ത് ലഹേം ആ രാത്രിയില്‍ എത്ര മനോഹരം! മേല്‍ നിന്നു താര ശോഭയില്‍ മുങ്ങി ഉറക്കമായ്‌— നിത്യമായ പ്രകാശം പാതയില്‍ തെളിഞ്ഞു, ആ രാത്രിയില്‍ നിരാശ പോയ്‌ നിന്നില്‍ പ്രത്യാശയായ്‌. 2 ഭൂ-മര്‍ത്യര്‍ മയങ്ങീടുമ്പോള്‍ ക്രിസ്തു ഭൂ-ജാതനായ്, മേല്‍ ദൂത വൃന്ദം ആമോദാല്‍ പറന്നു കാവലായ്. പ്രഭാത താരകങ്ങള്‍ ജനനം ഘോഷിച്ചു, മര്‍ത്ത്യര്‍ക്കു ശാന്തി സന്തോഷം മഹത്വം രാജനു. 3 എത്ര എത്ര രഹസ്യമായ് ഈ ദാനം ലഭ്യമായ്! മാനവ ഹൃത്തിന്നാമോദം ദൈവത്തിന്‍ ദാനമാം. പാപികള്‍ അറിഞ്ഞീടാ തന്‍ ആഗമനത്തെ— താഴ്മയുള്ളോര്‍ എതിരേല്‍ക്കും ക്രിസ്തു വന്നീടുമ്പോള്‍. 4 പൈതങ്ങള്‍ മോദാല്‍ വാഴ്ത്തുന്നു ദിവ്യമാം പൈതലെ, ‘കഷ്ടത’ യാചിച്ചീടുന്നു, മേരിയിന്‍ സൂനുവെ. ‘ദയ’ കാത്തു നില്‍ക്കു-ന്നു ‘വിശ്വാസം’ വാതില്‍ക്കല്‍, രാത്രിക്കന്ത്യം വരുത്തുന്നു, ക്രിസ്തു തന്‍ ജനനം. 5 യാചിക്കുന്നെങ്ങള്‍, "വരിക" ബേത്ത്ലഹേം പൈതലെ— ജനിക്കെങ്ങള്‍ ഹൃദയത്തില്‍, മോചിക്ക പാപങ്ങള്‍. ദൂതര്‍ തന്‍ ഗാനം കേള്‍പ്പൂ: "സന്തോഷം ഈ ഭൂമൌ" രാജന്‍ ഇമ്മാനുവേലനെ, ആവസിക്കെങ്ങളില്‍. Used With Tune: [ഓ ബേത്ത് ലഹേം ആ രാത്രിയില്‍ എത്ര മനോഹരം!]
Text

Mieścino mala, Betlejem

Author: bp Phillips L. Brooks; Karol Hławiczka Appears in 1 hymnal Lyrics: 1 Mieścino mała, Betlejem, spowita w nocne mgły, ty śpisz spokojnym, cichym snem, nad tobą gwiazd rój́ lśni! Lecz wśród twych ulic ciemnych, jaṡnieje dziwny blask, bo w tobie dziś spełniła się, zapowiedź Bożych łask. 2 "Dziś się narodził Chrystus Pan!" Tak brzmi anielska wieṡć, gdy luzie śpią, niebiosa lśnią, śpiewając Jemu cześć. I wy, o gwiazdy, lśnijcie, miłoṡci głosząc cud, na wysokościach Bogu cześć, a pokój na ten lud! 3 Jak cicho, o jak cicho, Bóg dar ten cudowny dał. Tak samo Bóg dziś z nieba ṡle błogosławieństwa swe. Nie słyszy żadne ucho cudownych kroków tych, gdy Chrystus Pan przychodzi sam do serc, by mieszkaec w nich. Topics: Rok kościelny Boźe Narodzenie Used With Tune: O LITTLE TOWN OF BETHLEHEM
TextAudio

О малый город Вифлеем

Author: Phillips Brooks; Unknown Appears in 1 hymnal Lyrics: 1 О малый город Вифлеем, Ты спал спокойным сном, Когда рождался вечный день В безмолвии ночном. Внезапно тьму рассеял Небесный дивный свет; Родился Тот, Кого народ Ждал много много лет 2 Сошел Христос в долину слез, Чтоб к небу нас привесть, И в царство зла с небес пришла Евангельская весть. О, звезды! Весть о Чудном Несите вдаль и вширь И пойте песнь Тому, Кто есть, Кто всем дарует мир 3 В тиши ночной дар неземной Спустился к нам с высот. Людским сердцам любовь Отца Небесный дар дает. Неслышно и незримо Средь шума, бурь и гроз Готовым Господа принять Является Христос 4 О, Божий Сын! Нас не покинь, Приди в любви Своей, Грех изгони и в наши дни Живи в сердцах людей. Хор ангелов небесных Поет о Боге сил Живи в сердцах искупленных, Иисус Еммануил! Used With Tune: [О малый город Вифлеем]

O Pueblecillo de Belen

Author: J. Paul Cragin; P. Brooks Appears in 1 hymnal First Line: Oh pueblecillo de Belén, reposa en sueño tú Used With Tune: [Oh pueblecillo de Belén, reposa en sueño tú]
TextAudio

Qytet I Vogël, Bethlehem

Author: Phillips Brooks; Jan Foss, 1954- Appears in 1 hymnal Lyrics: 1 Qytet i vogël, Bethlehem, Sa shumë i heshtur je! Yje të qetë ndriçojnë nga qiejt Mbi ty gjersa ti fle. Në rrug’t e tua të err’ta Një dritë e re u gdhi, Se Shpresa e gjithë njerëzve Ka lindur sot tek ti. 2 O yje të mëngjesit T’këndojmë me ju dhe ne. Lavdi në qiell atij që sjell Pajtim gjithë njerëzve. U lind nga një virgj’reshë K’të natë Zoti vet. Me çfar’ habi këtë çudi E v’renin engjëjt krejt. 3 Ashtu si erdhi qetas ai Atë natë në Bethlehem, Dhe kjo dhuratë që zbret nga lart Tek zemrat tona vjen. Askush nuk e dëgjon dot, Por në k’të botë plot faj Fajtorët i pranon tani Që kthehen prapë tek ai. 4 O djalë i shenjtë, o djalë hyjnor, Zbrit poshtë në vatrën tonë. Çdo faj dëbo, çdo gjë ndrysho, Që t’rrosh tek ne gjithmonë. Me g’zim at’ lajm dëgjuam, Që engjëjt na kanë sjellë. Na u zbulo, tek ne bano, O Zot Emanuel! Used With Tune: [Qytet i vogël, Bethlehem]

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.