Please give today to support Hymnary.org during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful.

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546

Person Results

Meter:8.7.8.7.8.8.7
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 231 - 237 of 237Results Per Page: 102050

H. A. Timm

1800 - 1866 Meter: 8.7.8.7.8.8.7 Author of "Abide With Me, My Savior Blest" in Hymnal for Church and Home Herman Andreas Timm born 28 October 1800. Death 4 november 1866 in Magleby on Amager, where he served as a priest. Psalm Author represented in the Danish Psalmebog for Kirke go Hjem. https://sv.wikipedia.org/wiki/Herman_Andreas_Timm

Arthur Page

1846 - 1916 Person Name: Arthur Page, b. 1846 Meter: 8.7.8.7.8.8.7 Composer of "LORD OF MIGHT" in Trinity Hymnal Page, Arthur James; b. Mar. 3, 1846, Ipswich, d. 1916 LOC Name Authority Files

F. Wharton

Meter: 8.7.8.7.8.8.7 Translator of "Almighty God, I call to Thee"

Peter Magnus Lindberg

Person Name: Rev. Peter Magnus Lindberg Meter: 8.7.8.7.8.8.7 Translator of "The Little While I Linger Here" in The Hymnal and Order of Service

F. B. Macnutt

Person Name: Frederick Brodie Macnutt, 1873 - 1949 Meter: 8.7.8.7.8.8.7 Author of "Let all the multitudes of light" in Service Book and Hymnal of the Lutheran Church in America

David Iliff

? - 2024 Meter: 8.7.8.7.8.8.7 Arranger of "CORDE NATUS=DIVINUM MYSTERIUM" in Praise! psalms hymns and songs for Christian worship

Cyriacus Günther

1650 - 1704 Person Name: C. Guenther Meter: 8.7.8.7.8.8.7 Author of "With joyful heart your praises bring" in The Lutheran Hymnary Günther, Cyriacus, was born Jan. 15, 1649, at Goldbach, near Gotha. After study¬ing at the Gymnasium of Gotha, and the University of Jena, he became First-form master at Eisfeld, Sachse-Meiningen; and then Third-form master in the Gymnasium at Gotha. He died at Gotha in the beginning of Oct. 1704 (Koch, iv. 263-9; Bode, p. 81). His son, who was clerk of St. George's Church at Glaucha, possessed a manuscript collection of some 30 hymns by his father; and from this he allowed Freylinghausen to select 10 for his Neues geistreiches Gesang-Buch, 1714. These are above the average in merit, and Scriptural and good in style. Two have passed into English:— i. Bringt her dem Herren Lob und Ehr. Praise and Thanksgiving. 1714, No. 556, in 7 stanzas of 7 lines, repeated as No. 993 in the Berlin Geistlicher Lieder-Schatz, ed. 1863. The only translation in common use is:— With joyful heart your praises bring, a good translation of stanzaas i., iv.-vi., by A. T. Russell, as No. 202 in his Psalms & Hymns, 1851. ii. Halt im Gedächtniss Jesum Christ. Love to Christ. Founded on 2 Tim. iii. 8. 1714, No. 765, in 6 stanzas of 7 lines, repeated as No. 297 in the Berlin Geistlicher Lieder-Schatz, ed. 1863. On thankful remembrance of Christ's Incarnation (i.); Death (ii.); Resurrection (iii.); Ascension (iv.); Promised Second Advent (v.); ending with a prayer for faith (vi.). The only translation in common use is:— 0 keep before thy thankful eyes. A good and full tr. by A. T. Russell, as No. 182 in his Psalms & Hymns, 1851. Other trs. are: (i) "Remember Jesus, God's dear Son," by Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 125). (2) "Bear Jesus Christ the Lord in mind," by Miss Cox, in Lyra Eucharistica, 1863, p. 215 (1804, p. 259), and in her Hymns from German, 1864, p. ill. [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.