Please give today to support Hymnary.org during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful.

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546

Instance Results

Tune Identifier:"^unser_herrscher_neander$"
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 231 - 240 of 276Results Per Page: 102050
Page scan

Hail the day that sees Him rise

Author: Charles Wesley Hymnal: Songs for the Lord's House #143 (1880) Languages: English Tune Title: HAVERSTOCK
Page scan

In a Moment, Oh! How Wondrous

Hymnal: Hymns of the Second Coming of Our Lord Jesus Christ #152 (1911) First Line: "In a moment," oh! how wondrous Languages: English Tune Title: PARAN
Page scan

Who are these like stars appearing

Author: H. T. Schenk, 1656-1727; F. E. Cox Hymnal: Hymns and Chorales #154 (1892) Languages: English Tune Title: [Who are these like stars appearing]
TextPage scan

Tut mir auf die shöne Pforte

Author: Benjamin Schmolck Hymnal: Antwort Finden in alten und neuen Liedern, in Worten zum Nachdenken und Beten #166 (2014) First Line: Tut mir auf die schöne Pforte Lyrics: 1 Tut mir auf die schöne Pforte, führt in Gottes Haus mich ein; ach wie wird an diesem Orte meine Seele fröhlich sein! Hier ist Gottes Angesicht, hier ist lauter Trost und Licht. 2 Ich bin, Herr, zu dir gekommen, komme du nun auch zu mir. Wo du Wohnung hast genommen, da ist lauter Himmel hier. Zieh in meinem Herzen ein, laß es deinen Tempel sein. 3 Laß in Furcht mich vor dich treten, heilige du Leib und Geist, daß mein Singen und mein Beten ein gefällig Opfer heißt. Heilige du Mund und Ohr, zieh das Herze ganz empor. 4 Mache mich zum guten Lande, wenn dein Samkorn auf mich fällt. Gib mir Licht in dem Verstande und, was mir wird vorgestellt, präge du im Herzen ein, laß es mir zur Frucht gedeihn. 5 Stärk in mir den schwachen Glauben, lass dein teures Kleinod mir nimmer aus dem Herzen rauben, halte mir dein Wort stets für, daß es mir zum Leitstern dient und zum Trost im Herzen grünt. 6 Rede, Herr, so will ich hören, und dein Wille werd erfüllt; nichts laß meine Andacht stören, wenn der Brunn des Lebens quillt; speise mich mit Himmelsbrot, tröste mich in aller Not. Topics: Lieder zum Gottesdienst Eingang und Ausgang Languages: German Tune Title: [Tut mir auf die schöne Pforte]
TextPage scan

He Is Risen!

Author: Cecil Frances Alexander, 1818–1895 Hymnal: Hymns of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints #199 (1985) First Line: He is risen! He is risen! Lyrics: 1. He is risen! He is risen! Tell it out with joyful voice. He has burst his three days’ prison; Let the whole wide earth rejoice. Death is conquered; man is free. Christ has won the victory. 2. Come with high and holy hymning; Chant our Lord’s triumphant lay. Not one darksome cloud is dimming Yonder glorious morning ray, Breaking o’er the purple east, Symbol of our Easter feast. 3. He is risen! He is risen! He hath opened heaven’s gate. We are free from sin’s dark prison, Risen to a holier state. And a brighter Easter beam On our longing eyes shall stream. Topics: Easter; Resurrection Scripture: Mark 16:6-7 Languages: English Tune Title: [He is risen! He is risen!]
Text

Któż to przed stolicą Boźa

Author: ks. Heinrich Theobald Schenck Hymnal: Śpiewnik Ewangelicki #271 (2002) Lyrics: 1 Któż to przed stolicą Boża? Co za poczet, co za huf? Wszyscy tam korony noszą, brak na opisanie słów. "Alleluja" zewsząd brzmi, słychać śpiew ku Bożej czci. 2 Któż są ci, co noszą palmy jak zdobywcy w rękach swych, co śpiewają wdzięczne psalmy, co przemogli śmierć i grzech? Dziwna walka, dziwny bój, zdobył im zwycięzców strój. 3 Któż są ci, co są ubrani, lśnią od jedwabistych szat, w białą suknię przyodziani, przed nią przepych ziemsk zbladł? Stoją u srebrzystych wód, skądże oni przyszli skąd? 4 To są, którzy bój stoczyli dla wielkiego Boga czci, krew i ciało zwyciężyli, z wojskiem Pana wiernie szli, teraz, gdy skończony bój, czeka ich zwycięski strój. 5 To są, którzy przez uciski w tym padole śmierci szli, którym Bóg był zawsze bliski, czcili Go przez życia dni, teraz walki nastał kres, Bóg im łzę już otarł z rzęs. 6 Pomóż przemóc krew i ciało, diabła, grzech i cały świat, by me serce nie doznało klęski pośród burz i strat. Broń mnie, Panie, w razie słym, boś mą skałą, Bogiem mym! Topics: Rok kościelny Koniec roku kościelnego Languages: Polish Tune Title: TUT MIR AUF DIE SCHÖNE PFORTE

Come, Ye Faithful

Author: J. Hupton Hymnal: The Great Christian Hymnal #289 (1962) First Line: Come, ye faithful, raise the anthem Tune Title: [Come, ye faithful, raise the anthem]
TextPage scan

Jezu, Jezu, me ufanie

Hymnal: Śpiewnik Ewangelicki #296 (2002) Lyrics: 1 Jezu, Jezu, me ufanie! Prowadź zawsze myśli me, bym pokładał w Tobie, Panie, ufnie wciąż nadzieje swe. Niech niezłomnie wola Twa zawsze, wszędzie we mnie trwa. 2 Gdyś Ty, Jezu, Panem moim, i ufnością moją bądź! Rządź mną świętym prawem swoim i mądrością swoją rządź! Rady mi użyczaj swej w każdy czas w potrzebie mej! 3 Serce, myśli i zamiary, radość, ból i życia znój, nawiedzenia, szczęścia dary niechaj sprawia wyrok twój; całkowicie wolę swą poddać chcę pod wolę Twą. 4 Zmiłuj się i racz mną rządzić, jak chce Słowa Twego treść, nie pozwalaj mi pobłądzić ni gdy serce chce mnie zwieść! Niech się stanie, Zbawco mój, jak chce tego rozkaz Twój! 5 Niech nad każdą swoją sprawą tę koronę widzę Twą, coś mi zdobył męką krwawą i niewinną śmiercią swą. Jezu, niech opieka Twa nieustannie przy mnie trwa! Topics: Nabożeństwo Początek I koniec naboźeństwa Languages: Polish Tune Title: TUT MIR AUF DIE SCHÖNE PFORTE

Otwierajcie piękne bramy

Author: ks. Benjamin Schmolck; Tadesz Sikora Hymnal: Śpiewnik Ewangelicki #306 (2002) Topics: Nabożeństwo Początek I koniec naboźeństwa Languages: Polish Tune Title: TUT MIR AUF DIE SCHÖNE PFORTE

Amen! Amen! lauter Amen

Author: Benjamin Schmolck, 1672-1737 Hymnal: Glaubenslieder #383 (2001) Languages: German Tune Title: [Amen! Amen! lauter Amen]

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.