Please give today to support Hymnary.org during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful.

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546

Person Results

Tune Identifier:"^crimond_irvine$"
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 31 - 40 of 41Results Per Page: 102050

Simon Zachariah

b. 1951 Translator of "യഹോവ എന്നിടയനാം" in The Cyber Hymnal

William John Downes

1892 - 1987 Author of "Ja paŝtas min la Eternul'" in TTT-Himnaro Cigneta An English Congregationalist minister, Downes was a professor of Hebrew and Old Testament at Western College in the University of Bristol (UK), a member of the board of KELI, and a member of the Esperanto Academy, as well as a member of the editorial committee that produced Adoru Kantante. 44 of his works appeared in AK, and 36 in Adoru. Particularly noteworthy for the quantity and quality of his original hymn texts in Esperanto.

Elfed

1860 - 1953 Person Name: Elfed (1860-1953) Welsh of "Eid hadfyd gwêl, O! Arglwydd Dduw" in Welsh and English Hymns and Anthems See Howell Elvet Lewis

Leopoldo Gros

1925 - 2012 Person Name: Leopoldo Gros, 1925- Translator of "El buen Jesús es mi pastor" in ¡Cantad al Señor!

W. E. Cousins

Author of "Ry Jeso! Vory izahay" in Protestant Madagascar Hymnal, 2001

Ḥabīb Guirguis

1876 - 1951 Person Name: حبيب جرجس Author of "مخلصي لا تنسني" in كتاب الترانيم الروحية للكنائس الإنجيلية Habeeb Guirguis, an Egyptian-born religion reformer for the Egyptian Orthodox (Coptic) church. حبيب جرجس ، بك مصلح دينى مصرى و واحد من اشهر الوعاظ فى الكنيسه القبطيه الارتودوكسيه ، انصب اهتمامه على التعليم و خصوصيه المسيحيه المصريه فأسس الكليه الأكليريكيه -مدرسة الاسكندريه اللاهوتيه- فى العصر الحديث

S. B. Jones

1894 - 1964 Author of "Fy Mugail yw yr Arglwydd Iôr" in Welsh and English Hymns and Anthems

John Montgomery

English of "When to the cross I turn my eyes" in Welsh and English Hymns and Anthems

Lotte Sauer

1898 - 1984 Translator of "Der Herr, mein Hirte, führet mich" in Antwort Finden in alten und neuen Liedern, in Worten zum Nachdenken und Beten

R. Deane Postlethwaite

1925 - 1980 Author of "The Care the Eagle Gives Her Young" in The United Methodist Hymnal

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.