Please give today to support Hymnary.org during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful.

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546

Instance Results

Meter:8.7.8.7 d
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 5,151 - 5,160 of 5,244Results Per Page: 102050
TextAudio

Prédikálni Ha Te Nem Tudsz

Author: L. C. M.; Anna Piroska Williams Hymnal: The Cyber Hymnal #14388 Meter: 8.7.8.7 D Lyrics: 1 Prédikálni ha te nem tudsz, Ékesszóló ajkakkal, Hírneved tán el nem terjed, Magasztaló szavakkal. Keresd Te a kallódókat, Kikre senki nem figyel, Mondd el nékik néhány szóval, Imádkozni hogyan kell. 2 Énekkarban énekelni Bátorságod sose volt, Mondván, Nem jó a te hangod, Bár a szíved arra vont. Keress most egy sivár otthont, Magányosnak lakhelyét! Tettel, szóval vígasztalhatsz, Vidd a mennynek dícsfényét! 3 Olyan sok a csüggedt ember, Nincs mellettük jó barát! Beszélj nékik Jézusunkról, Ismerjék meg Golgotát. Mondd, őt Isten értünk küldte, Általa nyújt új reményt. Aki hittel Hozzá fordul, Kap örök jótéteményt. 4 Talán nem tudsz elvállalni Imaóravezetést, Úgy érzed, hogy Neked nem megy Magyarázni az igét— Keresd fel hát csendes kamrád, Ahol csak a Mester lát: Arra, amit más vetett el, Kérjed Isten áldását! 5 Semmiképpen ne ülj tétlen, Ragadd meg az alkalmat! Ne várj holmi nagy tettekre, Mert elszáll a pillanat! Hogyha Jézust elfogadtad, Őt szolgálod csakugyan, Minden percet Néki szentelj, Néki éljél komolyan! Languages: Hungarian Tune Title: BAD CANSTATT
TextAudio

Szent Karácsony Éjszakáján

Author: Anna Piroska Williams Hymnal: The Cyber Hymnal #14398 Meter: 8.7.8.7 D First Line: A nagy Isten bölcsessége Lyrics: 1 A nagy Isten bölcsessége Mindent oly jól alkotott, Teremtőnknek kedvessége Nekünk mindent megadott. Éden kertben Ádám, Éva Jó gyümölcsből ehetett, Alkonyatkor napról napra Velük járt a Szeretet. 2 Ám az ember balga módra Kísértőre hallgatott, Inkább hajlott kígyó-szóra— Vétkezett, és elbukott. Életfához az út zárva— Arra menni nem lehet! Bűnös lénynek nincs javára: Útjuk állta Szeretet. 3 Éden kertjén kívül élni Nem volt könnyű, nem volt jó. Törvényeim megtartsátok! Hangzott az isteni szó. Bűnadósság súlyos terhét Elhordozni ki fogja? Örök békét létre hozni Csak a Megváltó tudta! 4 Szent karácsony éjszakáján Angyalszózat hallatszott: Mély sötétség bús óráján Isten küldött Megváltót. Bethlehem kis jászolában Anya pólyál gyermeket, Isten-küldte szent Fiúban Testté lett a Szeretet! 5 Ám mit ér a karácsonyfa, Csillagszóró, éneklés? Ellobban a gyertya lángja, Véget ér az ünneplés. Halld, ó halld meg Jézus hangját: Jött, hogy adjon életet. Higgy hát Benne, szíved add át! S benned él a Szeretet. Languages: Hungarian Tune Title: SEWARD
TextAudio

A Land Without A Storm

Author: Maria B. W. Barnes Hymnal: The Cyber Hymnal #14411 Meter: 8.7.8.7 D First Line: Traveler, whither art thou going Refrain First Line: And I’m going, yes, I’m going Lyrics: 1 Traveler, whither art thou going, Heedless of the clouds that form? Naught to me the wind’s rough blowing, Mine’s a land without a storm. Refrain: And I’m going, yes, I’m going, To that land that has no storms; And I’m going, yes, I’m going, To that land that has no storms, 2 Traveler, art thou here a stranger, Not to fear the tempest’s power? I have not a thought of danger, Tho’ the sky may darkly lower. [Refrain] 3 Traveler, now a moment linger, Soon the darkness will be o’er. No! I see a beckoning finger, Guiding to a far-off shore. [Refrain] 4 Traveler, yonder narrow portal Opens to receive thy form. Yes, but I shall be immortal In that land without a storm. [Refrain] Languages: English Tune Title: OROVILLE
TextAudio

Onward, Brothers

Author: H. H. Ellis Hymnal: The Cyber Hymnal #14413 Meter: 8.7.8.7 D First Line: Onward, brothers, march still onward Lyrics: 1 Onward, brothers, march still onward, Side by side and hand in hand, Ye are bound for man’s true kingdom, Ye are an increasing band. Tho’ the way seem often doubtful, Hard the toil ye may endure, Tho’ at times your courage falter, Yet the promised land is sure. 2 Olden ages saw it dimly, And their joy to rapture wrought, Living men have gazed upon it, Standing on the hills of thought. All the past has done and suffered, All the daring and the strife, All has helped to mold the future, Make man master of his life. 3 Still brave deeds and kind are needed, Noble thoughts and feelings fair; Ye too must be strong and suffer, Ye too have to do and dare. Onward, brothers, march still onward, March still onward, hand in hand; Till ye see at last man’s kingdom, Till ye reach the promised land. Languages: English Tune Title: CARLTON
TextAudio

Voices O'er The Sea

Author: Eliza A. B. Mitchell Hymnal: The Cyber Hymnal #14496 Meter: 8.7.8.7 D First Line: Oft they break the midnight stillness Lyrics: 1 Oft they break the midnight stillness— Voices floating o’er the sea, Voices filled with tender pathos, Asking help from you and me. And I know my Christ, my Bible, Is as truly theirs as mine; And I know that I defraud them, Not to share these gifts divine. 2 We, who never knew a sorrow God’s dear smile could not illume, Little dream how dense the darkness Shrouding heathen souls in gloom. And the Savior’s last commission Was in loving thought of them; How His tender sweet compassion Doth our cold neglect condemn! 3 Christ, forgive the souls so faithless To the trust Thou didst repose; For this sin let not Heav’n’s portals At the last against us close. Bless, and by our gold and silver, By our lips no longer dumb, We will spread abroad Thy Gospel, Till on earth Thy kingdom come. Languages: English Tune Title: KHARKIV
TextAudio

എഴപ്പെട്ട ശിശുവാമീ

Author: William W. How; Rev. Thomas Koshy, 1857-1940 Hymnal: The Cyber Hymnal #14534 Meter: 8.7.8.7 D First Line: എഴപ്പെട്ട ശിശുവാമീ- യൂദ പൈതൽ ഏതഹോ? Lyrics: എഴപ്പെട്ട ശിശുവാമീ- യൂദ പൈതൽ ഏതഹോ? പശുക്കൂട്ടിൽ പിറന്നോനീ-ജീർണ്ണ വസ്ത്രം പുതച്ചോ? 1 സ്രിഷ്ടിക്കൊക്കെ ജീവനാഥൻ-എന്നെന്നേക്കും ദൈവം താൻ ഉന്നതനാമീമഹേശൻ- ജാതം ചെയ്തോ ഈ വിധം? 2 അപ്പമോ വത്രമോ വീടോ-ഏതു മില്ലാതുഴലും ദുഃഖമുള്ളോരിവനാരോ-സാത്താൻ മേലധികാരി 3 ദൈവമാം രക്ഷകനേശു-സ്വർഗ്ഗത്തിൽ താൻ നമുക്കു ഭവനങ്ങളൊരുക്കുന്നു ഇല്ല കണ്ണീരവിടെ 4 ചോര ചിന്തിയൊഴുകാനും-നിന്ദാ നിഷേധങ്ങളാൽ ഹാസ്യമാക്കപ്പെടുവാനും-ഹേതുവായോരിവനാർ? 5 ദാനം കൃപ തൻ സഭമേൽ-ചൊരിയും മാ ദൈവം താൻ പ്രതികാരം ശത്രുവിന്മേൽ-നീതിയായ് നടത്തും താൻ 6 അക്രമികളോടു കൂടെ-ആണികളാൽ ക്രൂശിന്മേൽ തൂങ്ങി നിന്ദ ദുഷികളെ-ഏറ്റീടുന്ന ഇവനാർ? 7 ഉന്നതെയാദ്യന്തമായ് ജീ-വിക്കും ദൈവം താനിവൻ വാഴുന്നു താൻ നിത്യനായി-സ്വർണ്ണ നഗരമതിൽ. Languages: Malayalam Tune Title: EIFIONYDD
TextAudio

Who Is This That Comes From Edom?

Author: Christopher Wordsworth Hymnal: The Cyber Hymnal #14557 Meter: 8.7.8.7 D Lyrics: 1 Who is this that comes from Edom? Clad in robes with carnage stained; Bringing victory and freedom By His martial prowess gained? ’Tis the Captain of salvation Who is conquering in the fight, Rescuing a lost creation By His unassisted might. 2 Lord, the course Thou art pursuing Is a course of glorious gain; But the work which Thou art doing Is a work of bitter pain; In a Passion-tide beginning, It will lead to bright renown; By it Thou a way art winning To an everlasting crown. 3 Through Thy cloud of shame and sorrow Bright gleams of light appear; Whence we hope and comfort borrow In our griefs and struggles here; Thou dost conquer death by dying; By Thy death we ever live; And to us in darkness lying Thou dost endless glory give. 4 Cruel hands of sinners bound Thee, Thou a sinful world hast freed; They with thorns in mockery crowned Thee, Placing in Thy hand a reed; Now a starry crown Thou wearest, Heav’nly King, almighty Lord; Scepter of the world Thou bearest, And by angels art adored. 5 Glory be to God the Father, Who has giv’n His only Son; And in Christ did all men gather To Himself, and make them one; And to Him, who by His merit Gained for us the victory, And to God the Holy Spirit, Glory, endless glory, be. Languages: English Tune Title: SANCTUARY
TextAudio

Call, And I Will Answer

Author: Julia H. Johnston Hymnal: The Cyber Hymnal #14572 Meter: 8.7.8.7 D First Line: Dost thou bear a heavy burden Refrain First Line: Call upon Me, I will answer Lyrics: 1 Dost thou bear a heavy burden, Knowing not what yet may be? In perplexity, O listen To the voice that speaks to thee. Refrain: Call upon Me, I will answer; I will show thee mighty things. From the throne of Love Eternal, Lo, the wondrous message rings. 2 Is the pathway dim before thee? Dost thou fear to walk alone? Fear thou not, for God will show thee What before thou hast not known. [Refrain] 3 In the conflict dost thou falter? Look to Him, thy conquering king; In His name thou, too, shalt conquer, And the song of triumph sing. [Refrain] 4 In thy day of joy, victorious, Or the hour when strength is weak, When thy life is near the nightfall, Hark, for God the Lord will speak. [Refrain] Languages: English Tune Title: SANTA ANA
TextAudio

Christ Is Risen

Author: Alice J. Cleator Hymnal: The Cyber Hymnal #14621 Meter: 8.7.8.7 D First Line: Hail the joy to mortals given Refrain First Line: Christ is ris’n—o’er death victorious Lyrics: 1 Hail the joy to mortals given, Christ hath conquered hosts of sin; Keys of death have opened Heaven, All who will may enter in. Refrain: Christ is ris’n—o’er death victorious, Hail the joy the message brings; Christ is ris’n to life most glorious, Hail, O hail the King of kings. 2 Christ is ris’n from grief to glory, From a grave unto a throne; Hail the glad and wondrous story, Hail, O hail the kingly One. [Refrain] 3 Join, O heart, the song of gladness, Join the strains of earth and Heaven; Vanished now all gloom and sadness, Joy is to the nations giv’n. [Refrain] Languages: English Tune Title: TUZLA
TextAudio

Risen Today

Author: George C. Hugg Hymnal: The Cyber Hymnal #14622 Meter: 8.7.8.7 D First Line: See, the seal is rudely broken! Refrain First Line: He is risen! He is risen! Lyrics: 1 See, the seal is rudely broken! Lo! the stone is rolled away! Kept is every sign and token; He is risen! angels say. Refrain: He is risen! He is risen! See the place where Jesus lay! Angels herald joyous tidings: Christ, the Lord, arose today! 2 Lo! the tomb is standing open, And the Marys weeping near; Angel tongues within are spoken: He is risen; do not fear! [Refrain] 3 Hark! the joyful tidings ringeth; Christ hath triumphed o’er the grave! Joy to all His foll’wers bringeth; Christ hath risen!—lives to save! [Refrain] Languages: English Tune Title: BANJA LUKA

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.