Person Results

Tune Identifier:"^camacha_ramsey$"
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 10 of 10Results Per Page: 102050

Anonymous

Person Name: Unknown Translator of "Верить, молиться, Господь, научи (Teach me your way, O God) (Verit molitsya, Gospod nauchee)" in Русские Гимны (Russky gimny) = Russian Praise In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries.

B. Mansell Ramsey

1849 - 1923 Person Name: D. Mansell Ramsey Composer of "[Saviour, Thy dying love Thou gavest me]" in Missionary Hymnal

Ray Mascher

1869 - 1959 Person Name: Ray Fuller-Gooch Mascher Author of "Wierzyć mnie, Panie, ucz" in Śpiewnik Ewangelicki

S. Dryden Phelps

1816 - 1895 Author of "Saviour! Thy Dying Love" in Missionary Hymnal Phelps, Sylvanus Dryden, D.D., was born at Suffield, Connecticut, May 15, 1816, and educated at Brown University, where he graduated in 1844. In 1846 he became pastor of the first Baptist Church, New Haven. Dr. Phelps is the Editor of The Christian Secretary, Hartford. His publications include, Eloquence of Nature, and Other Poems, 1842; Sunlight and Hearthlight, 1856; the Poet's Song, 1867, &c. He is the author of the following hymns:— 1. Christ, Who came my soul to save. Holy Baptism. 2. Did Jesus weep for me? Lent. 3. Saviour, Thy dying love. Passiontide. 4. Sons of day, arise from slumber. Home Missions. 5. This rite our blest Redeemer gave. Holy Baptism. Of these Nos. 1 and 4 appeared in the Baptist ed. of the Plymouth Collection, 1857; Nos. 2 and 5 in the Baptist Devotional Hymn Book, 1864; and No. 3 in Gospel Hymns, 1st series, and Laudes Domini, 1884. [Rev. F. M. Bird, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ==================== Phelps, Sylvanus Dryden, p. 893, ii. Additional hymns in common use by Dr. Phelps include (1) "Father, from Thy throne above" (Temperance); (2) "When over our land hung oppression's dark pall" (Temperance), both written in 1841. To J. Aldrich's Sacred Lyre, 1858, he contributed (3) "Sweet is the hour of prayer" (Prayer); (4) "Sweet Sunday-school! I love the place" (Sunday Schools); and (5) "Come friends, and let our hearts awake" (Divine Worship). There are also (6) "Once I heard a sound at my heart's dark door" (Voice of God within), in Pure Gold, with a refrain by Dr. Lowry; (7) "While on life's stormy sea" (Trust in God), written in 1862; and (8) "Come, trembling soul, be not afraid" (Confidence), "written after visiting a sick man, who, feeling his need of Christ, found it difficult to believe." Concerning his popular hymn "Saviour! Thy dying love," Burrage says it was written in 1862, and published in the Watchman and Reflector, and then, with music by Dr. R. Lowry in Pure Gold. It has been translated into Swedish and other languages. Burrage gives a revised version of the text, recently made by the author. (Burrage's Baptist Hymn Writers, 1888, p. 384.) --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Thomas Moore

1779 - 1852 Author of "Venha, ó Sofredor, Venha Agora" in Hinário para o Culto Cristão Thomas Moore United Kingdom 1779-1852. Born at Dublin, Ireland, the son of a grocer, he showed an early interest in music and acting. He was educated at a private school and Trinity College, Dublin. He read at the Middle Temple for the Bar. Moore did not profess religious piety. His translations of ‘Anacreon’ (celebrating wine, women, and song) were published in 1800, with a dedication to the Prince of Wales. He also wrote a comic opera, “the gypsy prince”, staged that year. In 1801 he published a collection of his own verse, “Poetical works of the late Thomas Little Esq”. A Catholic patriot, he defended the Church of Ireland, especially in later politics. In 1803 he held a post under the Government in Bermuda as registrar of the Admiralty Prize Court. He was bored of it within six months and appointed a deputy to take his place while he left for a tour of North America. He secured high society introductions and even met with President, Thomas Jefferson. Returning to England in 1804, he published “Epistles, Odes, & other poems” in 1806. Moore criticized American slavery and was accused of licentious writings, veiled as refinement. Francis Jeffrey denounced Moore’s writings in the ‘Edinburgh Review’, and Moore challenged him to a duel, but it never happened, and they became friends. Between 1808-1810 he was found acting in various plays, favoring comic roles. He met the sister of one of the actresses and, in 1811, they married. Elizabeth ‘Bessy’ Dyke, was an actress. She had no dowry, and Moore kept their marriage secret from his parents for some time, as his wife was Protestant. Bessie shrank from fashionable society, but those who met her held her in high regard. They had five children, but none survived to adulthood. Three girls died young, and both sons lost their lives as young men. One son, Tom, died in some disgrace in the French Foreign Legion in Algeria. Despite these losses, their marriage was said to be a happy one. He also had political trouble. The man he appointed as his replacement in Bermuda was found to have embezzled 6000 pounds sterling, a large sum, for which Moore was liable. He left for France in 1819 to escape debtor’s prison. He also met Lord Byron in Venice and was entrusted with a manuscript of his memoirs, which he promised to have published after Byron’s death. Moore’s wife and children joined him in Paris, where he learned that some of the debt was repaid with help from Lord Lansdowne, whom Moore had given a draft of money from payment by his publisher. The family returned to England a year later. To support his family Moore entered the field of ‘squib writing’ on behalf of his Whig friends. This resulted in years of political debate about Catholics and Protestants in government. Nearly persuaded to forego his Catholic allegiance in favor of Protestantism, he finally concluded that Protestants did not make a sound case for their faith, as they denounced Catholics so vociferously for erroneous teaching. From 1835 -1846 Moore published a four volume “History of Ireland”, which was basically an indictment of English rule over Ireland. He was primarily a writer, poet, entertainer, and composer, considered politically as a writer for the aristocratic Whigs. His “Sacred songs” (32) were published in 1816, and again, in his “collected works” in 1866. His “Memoirs, Journal, and Correspondence” were published by Lord John Russell in 1855. Moore is essentially remembered for his highly-praised lyrics written for Irish melodies, as requested by his publishers, and his memoirs of Lord Byron, his friend. He died at Bromham, Wilshire, England. John Perry ================== Moore, Thomas, son of John Moore, a small tradesman at Dublin, was born in that city, May 28, 1779, educated at a private school and Trinity College, Dublin; read at the Middle Temple for the Bar; held a post under the Government in Bermuda for a short time, and died Feb. 26, 1852. His Memoirs, Journal, and Correspondence were published by Lord John Russell in 1855. In that work every detail concerning himself and his numerous publications, most of them of high poetical merit, will be found. His connection with hymnody is confined to his Sacred Songs, which were published in 1816, and again in his Collected Works, 1866. These Songs were 32 in all, and were written to popular airs of various nations. Of these Songs the following have passed into a few hymnbooks, mainly in America:— 1. As down in the sunless retreats of the ocean. Private Prayer. 2. But who shall see the glorious day. The Final Bliss of Man. 3. Come, ye disconsolate, where'er you languish. Belief in Prayer. In American hymnbooks the text is sometimes as in T. Hastings and Lowell Mason's Spiritual Songs, 1831. This may be distinguished from the original by the third stanza, which reads, "Here see the Bread of life; see waters flowing," &c. 4. Fallen is thy throne, O Israel. Israel in Exile. 5. Like morning when her early breeze. Power of Divine Grace. 6. O Thou Who driest the mourner's tear. Lent. 7. Since first Thy word [grace] awaked my heart. God All and in All. 8. Sound the loud timbrel o'er Egypt's dark sea. Deliverance of Israel. 9. The bird [dove] let loose in eastern skies. Prayer for Constancy. 10. The turf shall be my fragrant shrine. The Temple of Nature. From this "There's nothing bright above, below" is taken. 11. Thou art, O God, the Life and Light. God, the Light and Life of Men. 12. Were not the sinful Mary's tears? Lent. Of these hymns No. 11 has attained the greatest popularity. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Mark Edwards

Arranger of "CAMACHA" in Celebrating Grace Hymnal

Susan H. Peterson

1950 - 2004 Author of "Since We Have Confidence" in The Cyber Hymnal Born: Oc­to­ber 17, 1950, Port An­ge­les, Wash­ing­ton. Died: Ju­ly 23, 2004, Per­al­ta, New Mex­i­co. Susan was the se­cond of two girls in the fam­i­ly. Her fa­ther worked for the Na­tion­al Park Ser­vice, so Su­san en­joyed grow­ing up in Na­tion­al Parks and His­tor­ic Sites across Amer­i­ca. She did her un­der­grad­u­ate work at Stan­ford Un­i­ver­si­ty and earned a BS in ma­the­ma­tics in 1972. The next year she took a one-year grad­u­ate pro­gram at Mult­no­mah School of the Bi­ble in Port­land, Or­e­gon, and re­ceived a Cer­tif­i­cate of Bi­ble up­on com­ple­tion. She de­cid­ed not to pur­sue a ca­reer in com­put­er sci­ence, as she had orig­in­al­ly in­tend­ed, in­stead em­bark­ing on a ser­ies of jobs in which she honed her of­fice skills and gained some mis­sions ex­per­i­ence. She spent 1976 in Tan­za­nia un­der the Af­ri­ca In­land Mis­sion. Up­on her re­turn, she set­tled in Port­land, Or­e­gon, where she learned word pro­cess­ing and did ed­it­ing and proof­read­ing. In 1990, Su­san de­cid­ed to go back to school to learn how to work with vi­su­al­ly im­paired and blind adults. She re­ceived her MA in re­hab­il­i­ta­tion teach­ing of the blind from the Un­i­ver­si­ty of Ar­kan­sas at Lit­tle Rock in 1991. She then moved to Fort Col­lins, Col­o­ra­do, where she worked as an ed­it­or and desk­top pub­lish­ing tech­ni­cian for 10 years and did vol­un­teer re­habilita­tion teach­ing in her spare time. Much of Susan’s ed­it­ing and desk­top pub­lish­ing work was on books pro­duced by the Mis­sions Com­miss­ion of World Evan­gel­ic­al Al­li­ance, in­clud­ing Work­ing Your Way to the Na­tions, Too Val­u­a­ble to Lose, Send Me!, Glob­al Mis­si­ol­o­gy for the 21st Cen­tu­ry, and Doing Mem­ber Care Well. She al­so worked part time for Emer­gen­cy World, a com­pa­ny that pro­duc­ed train­ing ma­ter­ia­ls for emer­gen­cy re­sponse per­son­nel. Susan moved back to Or­e­gon in 2002, where she continued the same work she did in Col­o­ra­do. For sev­er­al years, Susan worked with Wyc­liffe As­so­ci­ates as part of a team that helped key­board Bi­bles and New Tes­ta­ments that were print­ed be­fore the age of com­put­ers and that need­ed to be put in­to elec­tron­ic for­mat, so that they could be up­dat­ed or adapt­ed for other lan­guage­s. Susan’s ca­reer as a hymn writ­er be­gan in 1997, when she set a goal of writ­ing 100 hymns. Her me­thod was to sel­ect a pass­age of Scrip­ture for each song and then find a hymn tune that seemed to fit the pass­age. She thus com­bined the en­dur­ing Word of God with mel­o­dies that have stood the test of time. Her songs were a bless­ing to her, and she was pleased to be able to share them with others. Lyrics: Alpha, Omega Ascribe to the Lord Our God Be Now Im­i­tat­ors of Your Lord Be Strong in God Behold, These Words Are Trust­worthy and True Blest Are the Poor Blest Is the Man Christ a Blind Man Saw One Day Clothe Your­self with Hu­mil­i­ty Come and Hear the Words of Je­sus Come un­to Me Count It Joy Cursed Is the One Who Trusts in Man Do Not Be Sur­prised Do Not Wor­ry Earth Be­longs to the Lord, The Everyone Should Be Quick to List­en Faith Means We’re Sure Faith of Our Bro­thers For un­to Us a Child Is Born Give Thanks to God the Lord God, Keep Me Safe God Most High, We Praise You God, the Bless­ed and On­ly Rul­er God the Lord Does Ask Hallelujah, Praise the Lord! He Has Giv­en Us His Prom­is­es Hear Now My Praise, O Lord Holy, Ho­ly, Lord God Al­mighty How Can I, Lord, Keep My Way Pure? How Good It Is, Lord How Great the Love How Ma­ny Are Your Works, Lord I Am the Lord, Your God I Am the Vine I Extol You, O Lord I Kneel Be­fore You, Lord I Praise You, Lord If Any Per­son Is in Christ If You Love Me If You Would Come Af­ter Me In You, O Lord, I Put My Trust It Is Good to Praise th’Al­mighty Jesus, the Good Shep­herd Jonah Just Trust in Me Kingdom of Your Hea­ven­ly Fa­ther, The Let Not Your Hearts Be Trou­bled Let Your Mind­set Be the Same Live with Each Other in Love Lord, I Ex­tol Your Name Lord, We Come and Of­fer Praise Lord, You Have Been Our Dwell­ing Lord, You Have Searched Me Lord, You’ve Called Us as Your Ser­vants Love Must Be Sin­cere and Hon­est Lovely, O Lord, Is Your Dwell­ing Place Majestic Is Your Name Man Named Ni­co­dem­us, A My God, in Whom I Trust My Light and My Sal­va­tion My Soul Finds Rest in God Alone Now Let Us Love Each Other Now That You’ve Tast­ed O Come, Let Us Sing O God, You Are My God O Lord, Life Is Sac­red O Lord, You Reign o’er Earth and Sea O Lord, You’re My Shep­herd O May All the Peo­ples Praise You O Shout for Joy Oh, How Ma­jes­tic and Glor­i­ous Oh, the Depth of God’s Wis­dom One Day There’ll Be New Earth and Hea­ven One Named Laz­a­rus Praise Be un­to Our God Ephe­sians Praise Him, Praise Him, Praise Him Praise, O Serv­ants of the Lord Praise the Lord, My Soul Put Off Your Old Self Whol­ly Rejoice in God Savior, Like a Shep­herd Since Through God’s Mer­cy Since We Are Now Sur­rounde­d Since We Have Con­fi­dence Sing to the Lord Sing with Joy This God’s Our God Though I Speak To Whom Will You Com­pare God? Trust in the Lord with All Your Heart Unto You I Lift My Soul Up Up to the Hills I Look We Now Have Peace with God We Thank You, Lord Wedding Took Place, A Well Done, Good and Faith­ful Ser­vant What Good Can Come? What Shall We Say? Where Can One Look for --www.hymntime.com/tc

Werner Kaschel

1922 - 2010 Translator of "Venha, ó Sofredor, Venha Agora" in Hinário para o Culto Cristão

Estela Sharpin

Translator of "Señor, revélame tu voluntad" in Himnos de la Iglesia

R. Demaurex

Author of "Enseigne-moi" in Sélections d'Hymnes Chrétiens

Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.