Text Is Public Domain |
---|
| | The Fruit of Love | The fruit of love, the gift of life | | | | English | Gregory E. Asimakoupoulos, 1952- | The fruit of love, this gift of life, ... | 8.8.8.8 | Luke 2:21-40 | | | Child Dedication | | GIFT OF LOVE |   | | | | 1 | 1 | 2 | 0 | 954385 | 1 |
| | O Soft, Solemn Stillness of Night | O soft solemn stillness of night | | | | English | Lois F. Bello | O soft solemn stillness of night, You ... | | Luke 2:8-14 | Filipino | | The Church Advent and Christmas; God Glory of God; Jesus Christ Advent, Christmas, Incarnation | | HIMIG PASKO | | | | | | | 2 | 0 | 957652 | 1 |
| | Joyful Christmas Day Is Here | Joyful, joyful, joyful, joyful, Christmas day is here | | | | English | Toshiaki Okamoto; Hidemi Itō; Sandra Fukunaga | Joyful, joyful, joyful, joyful, ... | | Luke 2:8-14 | Japanese | | Children; Responses to God Praise and Worship; Jesus Christ Advent, Christmas, Incarnation; Useful Musical Types Rounds, Canons | | KURISUMASU |  | | | | | | 2 | 0 | 957923 | 1 |
| | Messiah Now Has Come | From His throne above | So we sing, we sing, the heavens ring | | | English | Nolan Williams, Jr. b. 1969 | From His throne above The King of Love ... | 5.4.6 D with refrain | Luke 2:30-32 | | | Conflict; Jesus Christ His Life and Ministry; Worship and Adoration | | MESSIAH | | | | | | | 2 | 0 | 964679 | 1 |
| | O Come, Little Children | O come, little children, O come, one and all | | | | English | Edward C. Currie (?-1967); Christoph von Schmid (1768-1854) | O come, little children, O come, one and ... | 11.11.11.11 | Luke 2:1-20 | | | Christmas; Epiphany | | IHR KINDERLEIN, KOMMET | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1016273 | 1 |
| | Glory to God on High | Glory to God on high | | | | English | Paul Gibson (1932-) | Glory to God on high, and peace to all ... | 6.6.6.6.8.8 | Luke 2:1-20 | Glory to God (Gloria in excelsis, Greek hymn, 200?) | | Glory to God (Gloria in excelsis); Praise of God; Trinity | | DARWALL | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1020451 | 1 |
| | Mary Heard the Angel's Message | Mary heard the angel's message | | | | English | Carolyn Winfrey Gillette | heard the angel's message: "Greetings, ... | 8.7.8.7 D | Luke 2:1-21 | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1037215 | 1 |
| | In a Feedbox, in a Stable | In a feedbox, in a stable | | | | English | Carolyn Winfrey Gillette | a feed box, in a stable, Jesus slept ... | 8.6.8.6 | Luke 2:1-21 | | | Christmas; Justice | | | | | | | | | 2 | 0 | 1037270 | 1 |
| | "Fear Not!" the Angel Said | "Fear not!" the angel said, "God's joy is in the air! | | | | English | Carolyn Winfrey Gillette | not!” the angel said, “God’s joy ... | 6.6.8.6 D | Luke 2:1-20 | | | Christmas; Church Year; Justice; Refugees | | TERRA BEATA |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1056339 | 1 |
| | Come Hither, Ye Faithful | Waciŋyayapi kiŋ Ohiyayapi | | | | Dakota | | | | Luke 2:15 | | | Christmas | | ADESTE FIDELES | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1138214 | 1 |
| | Hark! the Herald Angels Sing | A! Waŋkaŋd dowaŋpi ce! | | | | Dakota | | | | Luke 2:14 | | | Christmas | | MENDELSSOHN | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1138218 | 1 |
| | Shout the Glad Tidings | Eyaŋpahapi ye, Wotaŋin kiŋ | | | | Dakota | | | | Luke 2:10 | | | Christmas | | [Eyaŋpahapi ye, Wotaŋin kiŋ] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1138224 | 1 |
| | Wowiyuṡkiŋ taŋka ḣca waŋ Christ yutaŋiŋ ce | Wowiyuṡkiŋ taŋka ḣca waŋ Christ yutaŋiŋ ce | | | | Other... | Geo. Dowanna (Native) | | Irregular | Luke 2:2 | | | Epiphany | | DOWANNA | | | | | | | 2 | 0 | 1138232 | 1 |
| | Jesus Is Born | Alleluia! Born is the King of kings | | | | | Gerald S. Henderson, 1941- | | 4.6.6.4 | Luke 2:10-11 | | | Christmas Birth; Canons and Rounds | | NATIVITY CANON | | | | | | | 2 | 0 | 1156359 | 1 |
| | Merk auf, mein Herz, und sieh hinein | Merk auf, mein Herz, und sieh hinein | | | | German | | | | Luke 2:7 | | | Christheit-Lied | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1184799 | 1 |
| | Peace among Earth's Peoples | Peace among earth's peoples is like a star | | | | English | Margery Stomne Selden | Peace among earth’s peoples is like a ... | 10.10.9.10 | Luke 2:10-14 | | | Conflict; Epiphany; Fear; Peace on Earth; Sin | | PEACE AMONG EARTH'S PEOPLES | | | | | | | 2 | 0 | 1206141 | 1 |
| | Ha Nacido el Niño Dios (Il Est Né) (He Is Born! Now the child Has Come!) | La profética anunciación (Faithful sages through ages long) | Ha nacido el niño Dios (Il est né, le divin Enfant) (He is born! Now the child has come!) | Il Est Né | French | English; Spanish | Andrew Donaldson, b. 1951; J. Alfonso Lockward | | 8.9.8.8 with refrain | Luke 2:11-13 | French carol, 19th C. | | Alabanza; Praise; Alegría; Joy; Amor Para Dios; Love for God; Canción; Song; Children's Hymns; Música Para Los Jóvenes; Encarnación; Incarnation; Esperanza; Hope; Grâce; Gracia; Jesucristo; Jesus Christ; Light; Luz; Mercy; Misericordia; Music; Música; Profecía; Prophecy | | IL EST NÉ | | | | | 1 | 1 | 2 | 0 | 1256107 | 1 |
| | Dormu, Savanto mia | Dormu, Savanto mia | | Sleep, my Saviour, sleep | English | Esperanto | Sabine Baring-Gould; Leonard Ivor Gentle | Dormu, Savanto mia, Sur la fojna ... | | Luke 2:7 | HE 31 = EH 31 | | Christmas | | SLEEP, MY SAVIOUR |   | | | | 1 | | 2 | 0 | 1257439 | 1 |
| | In dulci jubilo | In dulci jubilo, gajege kantu do | | In dulci jubilo | Latin and German (macaron | Esperanto; Latin | Anonima, 14th century; Albrecht Kronenberger | In dulci jubilo—, Gajege kantu do—, ... | | Luke 2:16 | Ad 220 | | Christmas | | IN DULCI JUBILO |   | | | | 1 | | 2 | 0 | 1257653 | 1 |
| | Bethlehem | Mary, Mary, meek and mild | Bethlehem, Bethlehem | | | English | Marilyn E. Thornton | Mary, Mary, meek and mild; Mary had a ... | Irregular with refrain | Luke 2:6-7 | | | Bethlehem; Jesus Christ Birth and Baptism; Joseph; King; Light; Mary, Mother of Jesus; Messiah; Names (Other) and Images for Jesus Christ; Bethlehem; Christian Year and Observances Christmas; Jesus Christ Birth and Baptism; Joseph; King; Light; Mary, Mother of Jesus; Messiah; Names (Other) and Images for Jesus Christ | | BETHLEHEM | | | | | | | 2 | 0 | 1271001 | 1 |