Please give today to support Hymnary.org during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful.

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546

Search Results

Tune Identifier:"^whittingham_parker$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Tunes

tune icon
Tune authorities
Audio

WHITTINGHAM (Parker)

Meter: 10.6.10.6.7.6.7.6 Appears in 2 hymnals Composer and/or Arranger: Horatio Parker Tune Key: D Major Incipit: 55113 45617 65312

Texts

text icon
Text authorities
TextPage scans

Jerusalem! high tower thy glorious walls

Author: Johann M. Meyfart; William R. Whittingham Meter: 10.6.10.6.7.6.7.6 Appears in 21 hymnals Lyrics: Jerusalem! high tower thy glorious walls, Would God I were in thee! Desire of thee my longing heart enthralls, Desire at home to be: Wide from the world outleaping, O'er hill, and vale, and plain, My soul's strong wing is sweeping, Thy portals to attain. O gladsome day and yet more gladsome hour! When shall that hour have come, When my rejoicing soul its own free power May use in going home? Itself to Jesus giving In trust to his own hand, To dwell among the living In that blest Fatherland. Great fastness thou of honour! thee I greet: Throw wide thy gracious gate, An entrance free to give these longing feet, At last released, though late, From wretchedness and sinning, And life's long, weary way; And now, of God's gift, winning Eternity's bright day. Unnumbered choirs before the Lamb's high throne There shout the jubilee, With loud resounding peal and sweetest tone, In blissful ecstasy: 505 A hundred thousand voices Take up the wondrous song; Eternity rejoices God's praises to prolong. Topics: Processional; Sunday Schools Used With Tune: WHITTINGHAM

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextPage scan

Jerusalem! high tower thy glorious walls

Author: Johann M. Meyfart; William R. Whittingham Hymnal: The Hymnal #543b (1916) Meter: 10.6.10.6.7.6.7.6 Lyrics: Jerusalem! high tower thy glorious walls, Would God I were in thee! Desire of thee my longing heart enthralls, Desire at home to be: Wide from the world outleaping, O'er hill, and vale, and plain, My soul's strong wing is sweeping, Thy portals to attain. O gladsome day and yet more gladsome hour! When shall that hour have come, When my rejoicing soul its own free power May use in going home? Itself to Jesus giving In trust to his own hand, To dwell among the living In that blest Fatherland. Great fastness thou of honour! thee I greet: Throw wide thy gracious gate, An entrance free to give these longing feet, At last released, though late, From wretchedness and sinning, And life's long, weary way; And now, of God's gift, winning Eternity's bright day. Unnumbered choirs before the Lamb's high throne There shout the jubilee, With loud resounding peal and sweetest tone, In blissful ecstasy: 505 A hundred thousand voices Take up the wondrous song; Eternity rejoices God's praises to prolong. Topics: Processional; Sunday Schools Tune Title: WHITTINGHAM
TextAudio

Jerusalem! High Tow'r Thy Glorious Walls

Author: Johann M. Meyfart; William R. Whittingham Hymnal: The Cyber Hymnal #14751 Meter: 10.6.10.6.7.6.7.6 First Line: Jerusalem! high tow’r thy glorious walls! Lyrics: 1 Jerusalem! high tow’r thy glorious walls! Would God I were in thee! Desire of thee my longing heart enthralls, Desire at home to be: Wide from the world out-leaping, O’er hill and vale and plain, My soul’s strong wing is sweeping, Thy portals to attain. 2 O gladsome day, and yet more gladsome hour! When shall that hour have come, When my rejoicing soul its own free power May use in going home? Itself to Jesus giving, In trust to His own hand, To dwell among the living, In that blest Fatherland. 3 A moment’s time, the twinkling of an eye Shall be enough, to soar In buoyant exultation, through the sky And reach the heav’nly shore. Elijah’s chariot bringing The homeward traveler there; Glad troops of angels winging It onward through the air. 4 Great fastness thou of honor! thee I greet! Throw wide thy gracious gate, An entrance free to give these longing feet; At last released, though late, From wretchedness and sinning, And life’s long weary way; And now, of God’s gift, winning Eternity’s bright day. 5 What throng is this, what noble troop, that pours, Arrayed in beauteous guise, Out through the glorious city’s open doors, To greet my wondering eyes? The host of Christ’s elected, The jewels that He bears In His own crown, selected To wipe away my tears. 6 Of prophets great, and patriarchs high, a band That once has borne the cross, With all the company that won that land, By counting gain for loss, Now float in freedom’s lightness, From tyrant’s chains set free; And shine like suns in brightness, Arrayed to welcome me. 7 One more at last arrived they welcome there, To beauteous paradise; Where sense can scarce its full fruition bear Or tongue for praise suffice; Glad hallelujahs ringing With rapturous rebound, And rich hosannahs singing Eternity’s long round. 8 Unnumbered choirs before the Lamb’s high throne There shout the jubilee, With loud resounding peal and sweetest tone, In blissful ecstasy; A hundred thousand voices Take up the wondrous song; Eternity rejoices God’s praises to prolong. Languages: English Tune Title: WHITTINGHAM

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Johannes Matthaeus Meyfart

1590 - 1642 Person Name: Johann M. Meyfart Author of "Jerusalem! high tower thy glorious walls" in The Hymnal Meyfart, Johann Matthäus, was born Nov. 9, 1590 at Jena, during a visit which his mother (wife of Pastor Meyfart of Wablwinkel, near Waltershausen, Gotha) was paying to her father. He studied at the Universities of Jena (M.A. 1611; D.D. 1624) and Wittenberg, and was thereafter for some time adjunct of the philosophical faculty at Jena. In 1616, he was appointed professor in the Gymnasium at Coburg and in 1623 director; and during his residence at Coburg was a great moral power. When his colleagues in the Gymnasium made a complaint to the government regarding a dissertation (De disciplina ecclesiastica) which he published in 1633, he accepted the offer of the professorship of theology in the revived University of Erfurt. He entered on his work at Erfurt, July, 1633, was rector of the University in 1634, and in 1636 became also pastor of the Prediger Kirche. He died at Erfurt, Jan. 26, 1642 (Koch iii. 117; Allgemeine Deutsche Biographie xxi. 646, &c.). Meyfart's devotional works (Tuba poenitentiae prophetica, 1625; Tuba Novissima, 1626; Höllisches Sodoma, 1629; Himmlisches Jerusalem, 1630; Jüngste Gericht, 1632) passed through various editions, and produced a great impression by their vivid picturing and their earnest calls to repentance and amendment of life. His well-meant efforts, by books and otherwise, towards raising the tone of student life in Germany, and his exposition of the excesses and defects in both academical and churchly life at that period, brought him much ill will and opposition, and did not produce useful fruit till much later. His hymns were few in number, and appeared mostly in his devotional books. Only one of Meyfart's hymns has passed into English, viz. :— Jerusalem, du hochgebaute Stadt. The New Jerusalem. This splendid hymn appeared in his Tuba Novissima, Coburg, 1626 [Ducal Library, Gotha], a volume containing four sermons preached at Coburg on the Four Last Things, viz. Death, Last Judgment, Eternal Life, and Eternal Punishment. It forms the conclusion of the third sermon (on St. Matt. xvii. 1-9) which is entitled "On the joy and glory which all the Elect are to expect in the Life everlasting." This conclusion is reprinted verbatim et literatim (i.e. with the introductory and closing sentences, and the connecting sentences between st. i., ii., iii. and iv.) in the Blätter für Hymnologie, 1883, pp. 120-124. The text of the hymn, in 8 st. of 8 1., is given unaltered, according to the marginal directions of the original (save st. vii. 1. 6, where the original is "Man spielt"), as No. 1537 in the Berlin Geistliche Lieder ed. 1863. Of it Lauxmann, in Koch viii. 669, says:— "The hymn is a precious gem in our Treasury of Song, in which one clearly sees that from it the whole heart of the poet shines out on us. Meyfart had his face turned wholly to the Future, to the Last Things; and with a richly fanciful mysticism full of deep and strong faith, he united a flaming zeal for the House of the Lord, and against the abuses of his times." He adds that the hymn was a great favourite with Charles Gützlaff, the apostle of China (died at Hong Kong, Aug. 9, 1851), whose last words were "Would God I were in thee" (st. i. 1. 3) ; and of Julius Schnorr of Carolsfeld, the well-known painter, whose last work was the illustrating of this hymn, and at whose funeral in 1872 it was sung. The popularity of the hymn was greatly aided by the magnificent melody, generally ascribed to Melchior Franck [born at Zittau, 1580 ; c. 1604, capellmeister at Coburg; died at Coburg, June 1,1639], but not yet traced earlier than to the Erfurt Gesang-Buch, 1663. Translations in common use:— 1. Jerusalem, thou city built on high. A good tranlation of st. i.-iv., vii., as No. 112 in the Dalston Hospital Hymn Book, 1848. 2. Jerusalem, thou city built on high. A good translation of st. i., iv., vi., vii., by A. T. Russell, as No. 261 in his Psalms & Hymns, 1851. St. i., 11. 1, 2, 4 are from the 1848 translation. The form in Dr. Pagenstecher's Collection, 1864, No. 288, is i. 11. 1-4, ii. as 1848; i. 11. 5-8, vii. as 1851. 3. Jerusalem, thou city fair and high. A good and full translation by Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 220; repeated in her Chorale Book for England, 1863, No. 193, set to the melody of 1663. Included in full in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880, and, abridged, in the Pennsylvania Lutheran Church Book, 1868, and the Uppingham and Sherborne School Hymn Book, 1874. 4. Jerusalem! high tow’r thy glorious walls. A good and full translation, by Bishop W. R. Whittingham, in the American Episcopal Hymns for Church and Home, 1860, No. 414; and the American Episcopal Hymnal, 1871. St. i., iv., viii. are in M. W. Stryker's Christian Chorals, 1885. Translations not in common use:— (l) "Jerusalem, thou city of the skies." In the United PresbyterianJuvenile Mission Magazine, Dec. 1857. (2) "Jerusalem! thou glorious city-height." By Mrs. Sevan, 1858, p. 19, repeated in L. Rehfuess's Church at Sea, 1868. (3) “Jerusalem, thou high-built, fair abode." In the Christian Examiner (Boston, U. S.), Sept. 1860, p. 254. (4) "Jerusalem, thou city rear'd on high. By Miss Manington, 1863, p. 94. (5) "Jerusalem! thou city towering high." By Miss Cox, in her Hymns from the German, 1864, p. 101, and in Lyra Mystica, 1865, p. 365. (6) "Jerusalem! thou city builded high." By Miss Burlingham, in the British Herald, April, 1866, p. 249, and Reid's Praise Book, 1872. (7) "Jerusalem! high tow'r thy glorious walls." A full and spirited translation by J. H. Hopkins, in his Carols, Hymns and Songs, 1882, p. 182, dated 1862. St. i., 11. 1-2, are taken from Bishop Whittingham's version. [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Horatio W. Parker

1863 - 1919 Person Name: Horatio Parker Composer of "WHITTINGHAM" in The Hymnal

William Rollinson Whittingham

1805 - 1879 Person Name: William R. Whittingham Translator of "Jerusalem! high tower thy glorious walls" in The Hymnal Whittingham, William Rollinson, D.D., LL.D., was born in New York, Dec. 2, 1805. He received his early education from his mother, and subsequently graduated at the General Theological Seminary, New York, 1825. He was for some time Rector of St. Mark's, Orange, New Jersey; then of St. Luke's, New York; and afterwards Professor of Ecclesiastical History in the General Seminary, N. Y., 1835. In 1840 he was consecrated Bishop of Maryland, and died in 1879. For talent, learning, and character, Bishop Whittingham is allowed to be one of the great American Bishops, if not the greatest. His contributions to hymnology were Specimens of a Church Hymnal, Baltimore, Dec. 1865, and two translations from the German, which appeared in Hymns for Church and Home, 1859. [Rev. F. M. Bird, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.